Примеры употребления "дают" в русском с переводом на турецкий

<>
Там дают бесплатный тестер батареи при каждой покупке. Tommy'yi dene. Her alışverişte bedava akü ölçer veriyor.
доллара и тебе дают несвежие орехи. dolar veriyoruz ve bayat fıstıklar veriyorlar.
Плюс, тебе дают тесты на ассоциации. Ayrıca, sana kelimeleri verdikleri test-çağrışım testi.
Символам дают силу люди. Simgelere güçlerini insanlar verir.
Они дают тебе наши отношения как источник силы. Sana bu ilişkiyi bir güç kaynağı olarak verdiler.
И что тебе дают за все твои старания? Peki girdiğin bunca derde karşılık sana ne veriyorlar?
А такие как Суини дают нам ружья. Ve bu dünyanın Sweeney'leri bize tüfek sağlıyorlar.
Зомби дают ей взятки? Zombiler rüşvet mi veriyor?
Большинство людей даже не дают дополнительные чаевые. Biliyorsun, çoğu insan ek bahşiş vermiyor.
Мои пчёлы дают жизнь. Arılar bana hayat veriyor.
Это электронные ключи, которые дают доступ на верхний этаж. Bunlar binanın en üst katına çıkış için verilen anahtar kartlar.
Они дают богатым бесплатные вещи. Zengin insanlara bedava şeyler getirirler.
На черном рынке за грамм дают баксов. Karaborsada gram başına, 000 dolar verirler.
парней в месяц дают там объявления. Ayda yüz adam oraya ilan veriyor.
Они заводят меня внутрь и дают мне выбор. Beni oraya götürdüler ve bir seçim şansı verdiler.
А мне таких денег не дают. İnsanlar bu türden parayı hep vermez.
Почему за его голову дают столько денег? Niçin kafasına bu kadar para veriyorlar ki?
Все поздравляют меня, восхищаются мной, дают советы, осуждают. Herkes beni tebrik ediyor, bana özeniyor tavsiye veriyorlar, yargılıyorlar.
Показания Энтони плюс подтвержденные показания Блэйлока дают нам железобетонное дело об убийстве при отягощающих против обоих парней. Anthony'nin ifadesi artı Blaylock'ın destekleyici ifadesi bize bu iki adam hakkında kaya gibi sağlam cinayet dosyası verir.
Г-ну Хаусу дают успокоительное. Bay House'a yatıştırıcı veriyorlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!