Примеры употребления "bulmana yardım" в турецком с переводом на русский

<>
Bu anahtarı bulmana yardım etmeli. Это поможет тебе найти ключ.
İç çamaşırlarını bulmana yardım etmemi ister misin? Хочешь, я помогу найти твои брюки?
Sanırım tüm bunlar bulmana yardım etti? И это помогло тебе найти его?
Sully'yi bulmana yardım edelim diye tuttun bizi. Ты нанял нас помочь тебе найти Салли.
Ve o kızı bulmana yardım edeceğim. И я помогу тебе найти ее.
Ben sadece bulmana yardım ettim. Я просто помогла найти ее.
Başka bir yıldız bulmana yardım ederim. Я помогу тебе найти другую звёздочку.
Sadece Bebeği bulmana yardım edeceğime söz verdim. Я лишь обещал помочь тебе найти Малыша.
İçindeki katili bulmana yardım etmeyle. Поможем найти убийцу внутри тебя.
Onu asmak için bir yer bulmana yardım edeyim. Я позволю вам двоим найти место для него.
Oh, canım, Ben bulmana yardım ederim. Дорогой, я могу помочь тебе их найти.
Sen bana yardım et ben de oğlunu bulmana yardım edeyim. Помоги мне, и я помогу тебе найти твоего сына.
Babanı bulmana yardım ederler. Они помогут найти папу.
Söylediğinin doğru ve Esteban'ın hayatta olduğunu varsayarsak, Keen'i bulmana yardım edebileceğini sana düşündüren şey ne? Пусть ты прав и Эстебан жив, почему ты решил, что он может найти Кин?
Bir ev bulmana yardım edemezler mi? Они не могут помочь найти дом?
Dünyadaki tüm uçakları gece gündüz bizi bombalamak için hükümetimize yardım ederken daha az kızgın olmayı hala öğrenemedik. Видите, мы еще не научились сдерживать злость, когда все самолеты в мире помогают нашему правительству бомбить нас дни и ночи напролет.
Belki gerçek aileni bulmana yardımcı olur. Возможно это поможет найти твою семью.
Myanmar Gençleri 00 Mülteciye Yardım Etmek İçin İnsani Yardım Ziyareti Düzenliyor В Мьянме подростки организуют гуманитарный визит, чтобы помочь человек, бежавшим от войны
Bir tedavi bulmana gerek kalmadı. Вам не нужно искать лечение.
Uluslararası desteğin azalmasıyla birlikte, Kacjin yurttaş grupları IDP'lere yardım toplama amaçlı birçok kampanya başlatıyor. По мере сокращения поддержки от других стран, гражданские группы штата Качин проводят кампании по сбору средств в помощь ВПЛ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!