Примеры употребления "boşa harcamak" в турецком с переводом на русский

<>
Zamanı boşa harcamak büyük bir günahtır. Тратить время впустую - тяжкий грех.
Benim özel hayatımdan bahsetmek, onu boşa harcamak olmaz mı? Разве разговор о моей личной жизни не пустая трата его?
Bildiği tek şey polisin zamanını boşa harcamak. Он знает только как тратить время полиции.
Bu hakimin zamanını boşa harcamak istemiyorum. Я не хочу тратить время судьи.
Çünkü seninle boşa vakit harcamak istemiyorum. Я не хочу тратить время напрасно.
Onca yıl boşa geçmiş sanki. Будто столько лет зря старался.
Seni kaldırıp yere attığım için üzgünüm ama bu iyi gidiyormuş gibi gelmiyor o yüzden zamanımızı harcamak istemiyorum. Прости за тот бросок. Кажется, у нас ничего не выйдет. Я не хочу тратить наше время.
Randy vaktini boşa harcıyor. Рэнди зря тратит время.
Bugünü gerçekten de böyle mi harcamak istiyorsun? Ты правда так хочешь провести свой день?
Boşa kürek sallamak istiyorsan, hiç umurumda değil ama kendi işinle uğraş ve benim işime karışma. Хочешь тратить свое время попусту - пожалуйста, но не смей лезть и портить мою работу.
Hector, aslında senin değerli vaktini harcamak istemeyiz. Но мы не позволим себе тратить ваше время.
Öyleyse ikimiz de vaktimizi boşa harcıyoruz. Тогда мы просто теряем здесь время.
Kalanı da bana harcamak istediğinden emin misin? Уверен, что хочешь потратить на меня?
O zaman Ae Ra şimdi boşa mı kürek çekiyor? Так На Э Ра просто тратит свое время сейчас?
Bir eve milyon dolar harcamak seni korkutmuyor mu? Ты не боишься потратить миллионов долларов на дом?
Birileri zamanını fena boşa harcıyor. Кто-то тратит свое время зря.
İnsanların yapması gereken, daha fazla harcamak. На самом деле люди должны тратить больше!
Asla boşa mermi harcama, evlat. Не трать зря пулю, сынок.
Ancak harcamak için borçlanmak aslında kaçınılmazı ertelemekten başka bir şey değildir, ki bunun sonu iflastır. Но, добывая деньги для игры, он только откладывает неизбежное, то есть, банкротство.
Ben burada zamanımı boşa harcamayacağım. Тут не я трачу время.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!