Примеры употребления "birlikte yemek yedik" в турецком с переводом на русский

<>
Evet, birlikte yemek yedik. Да, мы ели вместе.
Evine geri dönerken beni davet etti ve McDonald's'da yemek yedik. Она пригласила меня к себе домой и мы ели гамбургеры.
Yarın akşam. Babanla birlikte yemek yemeyecek miydik? Завтра вечером, ужин с твоим отцом?
Derek'le güzel bir yemek yedik çok hoş ameliyat nasıl gitti? Мы с Дереком отлично провели время. Это здорово. Как операция?
Birlikte yemek yemek istiyorsan, acele etmeliyiz. Если хочешь пообедать вместе, надо поспешить.
Daha sonra, yemek yedik. Biraz konuştuk. После этого мы ели, немного поговорили.
Bayan Lewis, birlikte yemek kimin fikriydi Jennifer'ın mı, Michael'ın mı? Миссис Льюис, чья была идея пообедать вместе, Дженнифер или Майкла?
Büyük bir sessizlik içinde yemek yedik. Ели ужин, в неловкой тишине.
Ama siz bu akşam birlikte yemek yiyebilirsiniz. Но вы можете сегодня куда-нибудь вместе сходить.
Daha önce yemek yedik. Мы уже пообедали раньше.
Bu benimle birlikte yemek yemeğe çalışma şeklin mi? Это твой способ заставить меня есть с тобой?
Luther ile iki hafta önce yemek yedik. Мы ужинали с Лютером пару недель назад.
Aile birlikte yemek yemelidir. Семья должна ужинать вместе.
Acele edersen birlikte yemek yiyebiliriz. Возвращайся скорей, поужинаем вместе.
Bu insanlarla birlikte yemek yemiş. С этими людьми он обедал.
Birlikte yemek yediklerine, gece yarısını geçen saatlere dek domino oynadıklarına. Они вместе обедали, потом играли в домино почти до полуночи.
Birlikte yemek pişirmeler, terasta uzun uzun konuşmalar falan? Готовите вместе ужин, болтаете часами на заднем дворе?
Karen yarın hep birlikte yemek yer miyiz diye sormamı istedi. Карен спросила, не хотите ли вы вместе поужинать завтра.
Sürücüler hem güvenlik hem de birlikte sürmenin eğlencesi için toplu hâlde geziyorlar. Мотоциклисты выезжают смешанными группами ради безопасности, да и веселее вместе.
Okulda köfte yedik ve senin yaptığından daha güzeldi. Мы ели в школе мясной рулет и он был гораздо лучше, чем тот, что ты готовишь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!