Примеры употребления "birbirini seven" в турецком с переводом на русский

<>
Birbirini seven iki insan arasındaki özel bağ. Это особая связь между двумя любящими людьми.
Birbirini seven çok insan var. Многие люди любят друг друга.
Bu sadece birbirini seven anneler ve babalar için. Он для любящих друг друга мамочек и папочек.
O, sadece onu seven biri tarafından azat edilebilir. Тот кто любит его, еще сможет ему помочь.
Herkes birbirini yiyor işte! Все друг дружку жрут!
Sabahları seven bir adamım. Я люблю рано вставать.
El ele tutuşup birbirini beslemek, birbirinin ağzını silmek filan. Держаться за руки, кормить друг друга и утирать рты.
Bir de beni seven polis sevgili. И парень-полицейский, который меня любит.
İnsanların birbirini tanıması için bir yöntem sadece. Просто способ для людей узнать друг друга.
Onu en çok seven iki insan biz miyiz? Это мы те двое, что любят её?
Sanırsam ikisi birbirini götürecek, huh. Мне кажется, одно компенсирует другое.
Beni seven bir kadın, yeni bir hayat. Женщина, которая меня любит, новая жизнь.
"İkizler birbirini çaresizce özlüyordu." Близнецы отчаянно скучали друг по другу.
Dünyayı seven ve onu kurtarmak için çalışan esrarengiz savaşçılar gibi biz de aynen öyle olan yeni savaşçılarız. Память о новых рыцарях, рыцарях тайного ордена, которые любят эту землю и пытались спасти её.
Bütün kadınlar körü körüne birbirini savunur mu? А все женщины слепо друг друга поддерживают?
Ve Seven of Nine aynı hatayı tekrar yapmaz. И Седьмой из Девяти не нравится делать ошибки.
İki oğlum da birbirini sever. Мои сыновья любят друг друга.
Rusya'da seni seven kimse var mı? Тебя вообще кто-то любит в России?
Herkes birbirini sadece aldatır. Все изменяют друг другу.
Et yemeyi seven bir erkek, et yememekten bıktım. Мужик, который любит мясо. Надоело его не есть!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!