Примеры употребления "birbirimize karşı dürüst" в турецком с переводом на русский

<>
Ama öncelikle sanırım bazı konularda birbirimize karşı dürüst olmalıyız. Есть несколько моментов, которые нам нужно сперва прояснить.
Bu durumu bilmen gerekirdi. Biz birbirimize karşı dürüst değildik. Просто мы никогда не были честны друг с другом.
Bunu yapacaksak, birbirimize karşı dürüst olmalıyız. А для этого мы должны быть честными.
Sınıfımda birbirimize karşı hitapta bir davranış şekli oluşturmak için buradayız. На моих уроках принято обращаться друг к другу исключительно формально.
Üstelik olaylarla ilgili bana karşı dürüst değilsiniz. И вы не очень откровенны со мной.
Cumhuriyete, ailelerimize, birbirimize karşı görevlerimiz vardır. Служба Республике, нашим домам, друг другу.
Sana karşı dürüst olmamı istedin Moray. Ты просил быть откровенной, Морей.
Ama şimdi, bir ayağımız çukurdayken birbirimize karşı bir şeyler beslemeye cesaret edemez miyiz? Но сейчас, на закате дней, почему бы нам не пожить для себя?
Dinle Julie, sana karşı dürüst olacağım. Послушай, Жюли, я буду откровенна.
Birbirimize karşı daha fazla kurşun mu... Больше патронов и друг в друга?
Bana karşı dürüst ol, Bree. Будь честна со мной, Бри.
Birbirimize karşı utangaç olmamalıyız Sally. Не надо скромничать, Салли.
Osgood, sana karşı dürüst olmalıyım. Озгуд, буду с тобой откровенна.
Birbirimize karşı biraz daha sevgi, şefkat ve nezaket gösterebilirsek... Если мы относимся друг к другу с любовью и добротой...
İlkelerinize tutunmanın, kendinize karşı dürüst olmanın. Держаться за принципы? Быть верным себе?
Hatta aramızda, birbirimize karşı yalan söylemeyeceğimize dair anlaşma yapmıştık. Мы договорились, что никогда не будем врать друг другу.
Size karşı dürüst müydü? Он был настолько откровенен?
Birbirimize karşı ne hissettiğimiz haricinde her şeyi konuştuk. Мы говорили обо всем, кроме наших чувств.
Bir annenin kendi çocuğuna karşı dürüst olması gerekmez mi? Разве мать не должна быть честна перед собственным ребёнком?
Önceki gece sana karşı dürüst davranmadım. Я не была честна с тобой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!