Примеры употребления "biraz zor" в турецком с переводом на русский

<>
Doğruyu söylemek gerekirse biraz zor... Честно говоря, не очень...
Gelecek cuma benim için biraz zor. Следующая пятница мне не совсем подходит.
Sabahın buçuğunda bunu sindirmek biraz zor da. Просто слишком много информации для полпятого утра.
Bu biraz zor olabilir, Sayın Hâkim. Это может быть нелегко, Ваша честь.
Evet, etrafta bu kadar çok çiçek varken duyularımı kontrol etmem biraz zor. Да, да, но я ничего не чувствую из-за всех этих цветов.
Bunu söylemesi biraz zor. Ну это трудно сказать.
Tarihi unutmam biraz zor - o gün abimin cenazesi vardı. Мне трудно забыть эту дату - день похорон моего брата.
Amerikan Devrimi'nin arefesinde George Washington'ın izini sürerken manzaranın tadını çıkarmak biraz zor. Не очень получается ценить пейзаж, выслеживая Джорджа Вашингтона накануне Американской Революции.
Biraz zor zamanlar geçiriyor. Она сейчас сильно переживает.
Sadece onu anlaması biraz zor, hepsi bu. Его просто сложно понять, вот и все.
Ancak nedenlerini açıklamam biraz zor. Но довольно сложно объяснить почему.
dolara renkli TV'yi biraz zor alırsınız. Цветной за $ 50 не купишь.
%90 kafadan ibaret olduğunu düşününce, inanması biraz zor geliyor. В это тяжело поверить, ведь% тебя - твоя голова.
Kimseyi kendine inandıramazsın, artık biraz zor. Никто нам не поверит, вообще никто.
Bu pozisyonda uyumak biraz zor oluyor da. Довольно тяжело спать в таком изогнутом положении.
Benden nefret eden insanlara nezaket göstermek biraz zor geliyor. Сложно быть милой с человеком, который тебя ненавидит.
İşte ona inanmak biraz zor. В это очень сложно поверить.
Hala dediklerini anlamak biraz zor. Все еще немного трудно понимать.
Benim için bile inanması hâlâ biraz zor. Даже мне еще не до конца верится.
Jacob yıl önce öldürüldüğünden dolayı bu biraz zor olacak. Это будет сложно, поскольку Иакова убили лет назад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!