Примеры употребления "biraz taze" в турецком с переводом на русский

<>
Biraz sarımsak, biraz taze nane. Немного чесноку, немного свежей мяты.
Şafak sökerken sana biraz taze süt getiririm. С рассветом привезу им большой кувшин свежего.
Şimdi size biraz taze kan sunuyoruz. А для вас немного свежей крови.
Öyleyse buyur, yanında biraz taze krema al. Тогда, пожалуйста, попробуй со взбитыми сливками.
Patatesin içine biraz taze sarımsak ekledim. Я натёр свежего чеснока в картошку.
Oh, depodaki bir kolinin üstünde biraz taze kan bulduk. Мы нашли свежую кровь На одной из коробок в хранилище.
Sana biraz taze leylak getirdim. Я принес тебе свежую сирень.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Üzerinde taze toprak var! На ней свежая земля!
Biraz mısır ve keçiler bize iyi para getirebilir. Можно продать кукурузу и козу - этого хватит.
Yumurta tartları taze mi? Пироги с яйцом свежие?
Her ikisinden de biraz var açıkçası. Немного того и другого, вообще-то.
Bugün taze İtalyan çorbası var. Сегодня есть свежий суп Минестроне.
Peki yalancı, ama bunu söylerken biraz geri gittin. Fiziksel kaçınma işaretidir bu. Ладно, лгунья, но вы просто немного приврали, когда сказали это.
Görünüşe göre, taze ölü olduğundan, daha hızlı yanıyorsun. И чем свежее твой труп, тем быстрее все будет.
Sadece biraz susuz kaldı ve aklını kaçırdı. Он немного обезвожен и не в себе.
Bildiğimiz ve sevdiğimiz bütün anıları yeniden canlandıracak olan marş kuşkusuz ki çok taze ve heyecan verici olacak. Гимн точно будет свежим и замечательным, повторяющим все те моменты, что мы знаем и любим.
Açıl biraz, çekeyim şunu. Подвиньтесь, дайте я сниму.
Lavantanın taze ve ferah kokusu. Просто свежий чистый аромат лаванды.
Sana da biraz çilginca gelmiyor mu? Это не кажется вам немного безумным?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!