Примеры употребления "свежие" в русском с переводом на турецкий

<>
Когда я была кадетом, он приносил свежие розы для моей комнаты. Ben bir kursiyerken, kamarama koymam için bana hep taze gül verirdi.
Ирис, бисквит, свежие фрукты. Şekerleme, pandispanya, taze meyve.
Светло, чисто, всегда свежие цветы. Parlak, temiz. Sürekli taze çiçekler var.
У нас свежие улики на этого парня. Bu adam hakkında yeni bir kanıtımız var.
Следы от терна на лбу и рубцы от плети на спине, все свежие. Alında diken izleri ve sırtı boyunca kırbaç izleri var. - Hepsi de yeni.
Я принес вам свежие полотенца, Гейл. Affedersin. Sana temiz havlu getirdim, Gail.
Нам понадобятся свежие отпечатки. Taze bir örnek isteyeceklerdir.
Это не свежие фотографии. Yeni bir resim değilmiş.
Когда друзья приходят к вам в гости, создайте приятную атмосферу, поставив на стол свежие цветы. Arkadaşlarınız öğle yemeği için geldiğinde, onları ne kadar önemsediğinizi göstermek için, masanıza taze çiçekler koyun.
Я нашёл свежие следы у ручья. Derenin yanında birkaç yeni iz buldum.
Две свежие могилы, откуда начинаются твои следы. Takibin başladığı yerde iki yeni kazıImış çukur vardı.
Они оставили самые свежие e-prints. En taze sanal izler onlarda.
Шеф, это вообще-то не очень свежие новости. Bu yeni bir haber değil ki, şef.
Сзади принеси, где свежие. Arkadan al ki taze olsun.
Бойцы сопротивления ездят на местных существах. А эти следы свежие. Direnişçiler bu bölgedeki yerel yaratıklara biniyorlar ve bu izler taze.
Я слушаю ее песни, в надежде, что они дадут некоторые свежие мысли. Kendimi O'nun şarkılarına maruz bırakmak, yeni fikirler üretmek için teşvik eder diye umuyorum.
Пироги с яйцом свежие? Yumurta tartları taze mi?
Да, очень свежие. Evet, gerçekten temiz.
Моллюски, вкусные и свежие! Bencil, hoş ve taze!
Свежие подснежники и анютины глазки... Taze kardelenler ve hercai menekşeleri.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!