Примеры употребления "bir soru sormak" в турецком с переводом на русский

<>
Ben sadece bir soru sormak istiyorum. Я просто хотел задать вам вопрос.
Jordan, açıkçası sana bir soru sormak istiyorum. Джордан, мне надо кое-что у вас спросить.
Size bir soru sormak istiyoruz. - Evet? Мы только хотели бы задать вам один вопрос.
Soru sormak konusunda ne demiştin ben? Ну что я сказала про любопытство?
Alakasız bir soru olduğu riskini alarak söylüyorum. Buraya arabayla geldim. Рискую показаться высокомерным, но я приехал сюда на машине.
İfadeni almak, birkaç soru sormak için. Önemsiz bir şey. Дать показания, ответить на несколько вопросов, ничего такого.
Sana bir soru; onu istemiyorsan, ben şansımı deneyebilir miyim? Вопрос такой - если ты не хочешь, можно мне попытаться?
Size, Liselle hakkında birkaç soru sormak istiyoruz. Мы хотим задать вам несколько вопросов о Лизель.
Birisi Fas'tan aldığın saatle ilgili bir soru sormuş. Смотри, один пользователь спрашивает о марокканских часах.
İnsanlar ona soru sormak için para ödüyordu. Люди платили, чтобы задать ему вопрос.
Sorulması bile neredeyse imkansız olan olağandışı bir soru. Какой странный вопрос, чтобы его вообще задать.
Kitapla ilgili daha fazla soru sormak yok. Больше никаких вопросов про книгу, ладно?
Sanırım saçma bir soru oldu. Это глупый вопрос! Нет!
İki numaralı kural, soru sormak yok. Правило номер два - больше никаких вопросов.
Bayan Maric haklı bir soru sordu efendim. Мисс Марич задала верный вопрос, сэр.
Soru sormak yok dedi. Он сказал никаких вопросов.
Bana sağlam bir soru gibi geldi ama kanka. Похоже, что ниточка - верняк, бро.
Size Bernard Avery hakkında bir kaç soru sormak istiyorduk. Мы хотим задать вам несколько вопросов о Бернарде Эйвери.
Pekâlâ durun, hızlıca bir soru. Так, подождите, небольшой вопрос.
Sadece soru sormak için bile insanları 00 kilometre uzaktan getirebilirim. Люди пролетают миль, чтобы я мог задать им вопросы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!