Примеры употребления "bir savaş" в турецком с переводом на русский

<>
Bir savaş alanına girmeyi hiç denedin mi? Вы хотите попасть в зону боевых действий?
Beş yüz dolara, bir savaş alanına girebilirsin. За $ 500 попадёте в зону военных действий.
Eğer bu götler savaş istiyorlarsa, onlara bir savaş verelim. Если эти ублюдки хотят драки, давай им это устроим.
Hâlâ yaşıyor. Getireceğin alternatif Roma'nın papalık ordularına karşı açık bir savaş olur. Альтернатива которую ты предлагаешь - это открытые боевые действия против войск Папы.
Ama bu adamın bir savaş suçlusu olduğunu destekleyen kanıtlar var. Но есть много доказательств, что этот человек военный преступник.
İyi bir savaş stratejisidir. Это разумная боевая стратегия.
Gerçek bir savaş kahramanıydı. Он был настоящим героем.
Bugün Gabriel Vega'ya karşı bir savaş yürütüyor. Сегодня, Гавриил ведет войну против Веги.
Bu oldukça coşkulu bir savaş çığlıydı. Хмм, довольно волнующий боевой клич.
Oğlum bir savaş açma niyetinde. Мой сын намерен объявить войну.
Bu senin kazanamayacağım bir savaş. Эту битву тебе не выиграть.
Avrupa'da ki bir savaş sadece kontrol altına alınamaz ama belki kazanılabilir. Войну в Европе не только можно поддержать, но даже выиграть.
Meydan bir savaş alanı gibi görünüyor! Площадь выглядит словно зона боевых действий!
Kazanmak mecburiyetinde olduğumuz bir savaş bu. В этой войне победить должны мы.
Başında babam Kral Bor'un olduğu Asgard'ın asil orduları bu yaratıklara karşı büyük bir savaş açtılar. Но благородное войско Асгарда во главе с моим отцом Бёром объявило беспощадную войну этим созданиям.
İki uçak kendi arasında temsili bir savaş yapacaktı. Они моделируют сражение, один самолет против другого.
Bu ölümüne bir savaş.... ve ben kaybetmeyeceğim. Это битва насмерть, и я не проиграю.
Üremenin iki biçimi arasındaki muazzam bir savaş planı. Глобального плана военных действий между двумя способами воспроизведения.
Babama karşı bir ayaklanma başlatmak, gizlice ölüm emrini vermek, bir savaş başlatmak... Гражданская война привела к свержению моего отца. Был отдан секретный указ о его смерти.
Büyük ihtimalle bir savaş suçlusu. Возможно, он военный преступник.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!