Примеры употребления "bir kurtarma" в турецком с переводом на русский

<>
Bu ne tür bir kurtarma görevi Jim? Что же вы за спасатели, Джим?
Anlaşılan epey cesur bir kurtarma olmuş. Звучит как, очень смелое спасение.
Düneyin, başkente yapılacak bir kurtarma operasyonunun iznini verdim. Я вчера санкционировала тайную спасательную операцию на территории Капитолия.
Biz bir kurtarma ekibiyiz, katil değil. Мы - спасательная команда. А не убийцы.
Seven of Nine için bir kurtarma operasyonu. Это операция по спасению Седьмой из Девяти.
Bunun bir kurtarma görevi olduğunu sanıyordum. Я думал, миссия по спасению.
Bir kurtarma timi göndermeye hazırlanıyorduk. Мы готовимся послать спасательную команду.
Gayet basit, bu bir kurtarma operasyonu. Это спасательная операция, всё предельно просто.
Sen bir kurtarma gemisisin! Ты же спасательный модуль!
Yani bir kurtarma görevini mi konuşuyoruz? Значит мы говорим о спасательной миссии?
Herhangi bir kurtarma ekibi göndermek on beş saat sürer en azından. И потребуется по крайней мере часов, чтобы прислать какую-либо помощь.
Ayrıca efendim, düşmanların yeri tespit edildiğinde benim liderliğimde yapılacak bir kurtarma operasyonu düzenlenmesini talep ediyorum. И, сэр, я бы хотел возглавить миссию, когда узнаем, где эти противники.
Yetkililer denenecek herhangi bir kurtarma girişiminin bir intihar görevi olacağında hemfikirler. Власти признают, что любая попытка спасения станет мучительной суицидальной миссией.
Bir kurtarma timi göndermemiz gerekiyor. Нам придется послать спасательную команду.
Sana planlanandan önce ulaşacak bir kurtarma ekibi yolluyoruz. И нам удалось снарядить спасательный экипаж раньше срока.
Ona bir kurtarma botu verip; Я дам ей спасательную капсулу;
Senin için bir kurtarma uçağı gönderirler. Они вышлют спасательный самолет за тобой.
Bir cesur kurtarma girişimi daha Üstad Jedi. Ещё одно смелое спасение, господин джедай.
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
Bu benim ilk 'başka bir boyuttan kaybolmuş ruh kurtarma' görevim. Это моя первая "спасения заблудшей души из другого измерения" миссия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!