Примеры употребления "bir anı" в турецком с переводом на русский

<>
Şyamoli Sinema Salonu artık sadece bir anı. От "Shyamoli" остались всего лишь воспоминания.
Bana ait bir anı değildi çünkü. Этого не было в моей памяти.
Ve bir anı değildi. Это не было воспоминанием.
İlk karşılaşmamızdan bir anı. О нашей первой встрече.
Çünkü Varşova ceza sisteminde geçirdiğin tek bir anı bile unutaman imkânsızdır. Потому как невозможно забыть ни секунды пребывания в Варшавской исправительной системе.
Öyle bir anı düşün ki yalnızca gecelerin hakimi olmayacağız. Gündüzün de hakimi olacağız. Представляешь, мы сможем править не только в ночи, но и днем.
İki ölü uzaylımız var ve otopsiciye yeni bir anı lazım. Там два мертвых пришельца, и доктору нужны новые воспоминания.
Bu işteki ilk günümle ilgili bir anı. Это память о моём первом рабочем дне.
Almak istediğin herhangi bir şey var mı? Bir anı falan? Есть что-нибудь, что ты хочешь забрать с собой на память?
Yeniden üçten sıfıra kadar sayacağım ve bilinçaltının bizim için önemli bir anı seçmesine izin vereceksin. Я снова сосчитаю от до а ты позволишь своему бессознательному разуму выбрать какое-нибудь важное воспоминание.
Çocukların bir anı, bir anını tutmaz ki. Дети ведут себя по-разному, час от часу.
Babanızla ilgili bir anı anlatayım. Я расскажу вам о нем.
Artık kötü bir anı sadece. Ничего, кроме ужасных воспоминаний...
"Tarihten herhangi bir anı seçin ve bana anlatın." "Выберите любой момент из истории и расскажите о нем.
Merkür genişlemiş kırmızı Güneş tarafından yutulduğu için ufak bir anı olarak kalacak. От Меркурия останутся одни воспоминания, он будет поглощен расширившимся красным Солнцем.
Bir anı. Değiştirilmiş bir hafıza ama üzerinde çalışacak çok bir şey yoktu. Измененные воспоминания, но там было достаточно с чем я мог работать.
Çünkü bu sadece bir anı. Потому что вы просто память.
Bu hayatında güzel bir anı olur. Это запомнится тебе на всю жизнь!
Çocukluğuna dair bir anı aklına geliyor mu? Приходит что-то на ум? Воспоминание или..
O dakika bende unutulmaz bir anı bıraktı. Эта минута запомнилась мне на всю жизнь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!