Примеры употребления "bilir" в турецком с переводом на русский

<>
Bir gün - zamanını Allah bilir - Fakat bir gün benim günüm olacak. Однажды, Бог знает, когда, но однажды придет и мой день.
Modern araştırmalar benim evliliğimi ne bilir ki? Что современные исследования знают о моём браке?
Ve Tanrı bilir ki şu anda da buna ihtiyaç duyuyorlar. И одному Богу известно, как сейчас им нужен покой.
Babaların, kızları için neler istediklerini bilir misin? Ты знаешь что отцы хотят для своих дочерей?
O, Fraida'ya nasıl ulaşılacağını bilir. Он должен знать как ее найти.
Bilir misiniz, bir bilimci ve ateist olarak zihnim böyle şeylere kapalıdır. Знаете, как ученый и атеист я была закрыта для подобных вещей.
Eğer burada kalmaya devam edersek, Tanrı bilir başımıza neler gelecek. Если останемся здесь, с нами может случиться Бог знает что.
Bütün iyi hırsızlar bunu bilir. Каждый хороший вор знает это.
Kızlar bu tür şeyleri bilir, Nance. Девочки знают о таких вещах, Нэнс.
Tanrı bilir, o kadar azmışsın ki kendini tutamıyorsun, Benedict. Одному Богу известно, как тяжело до тебя дозвониться, Бенедикт.
Gözlüğü bir kayanın üstüne koyarsam insanlar hemen ne düşünür, bilir misin? Я положу очки на подставку, и знаешь, что люди подумают?
Sarah ve Casey, Chuck için ne yapılacağını bilir. Сара и Кейси должны знать, как помочь Чаку.
Bir anne evladı üzgün olduğunda, bunu bilir. Мать всегда знает, когда ее ребенок расстроен.
Tüm erkek çocukları kız kardeşlerinin kendileriyle aynı zekâda olduğunu bilir. Все братья знают, что их сестры такие же умные.
Şimdiye kadar yaptığı katliamları göz önüne alırsak Tanrı bilir nasıl bir şey plânlamıştır. Одному Богу известно, что он задумал, учитывая его прошлые чудовищные поступки.
Bu kimyasalın insana zararlı olduğunu herkes bilir. Каждый знает, что это химическое вещество вредно для человека.
Leydim, ben bir savaşçıyım ve savaşçılar bilir ki her şey olması gerektiği zamanda olmalıdır. Я ведь герой, госпожа, а герои знают, что всё должно происходить вовремя.
Tanrı bilir Sterling ne tür işkencelere maruz kalıyordur. Одному богу известно, какие пытки терпит Стерлинг.
Ve Tanrı bilir başka kimlerin üzerinde. И бог знает на ком ещё.
Şiddet yaklaştığında hayvanlar, hayatta kalmak için en iyi tercihlerinin sessiz ve sakin kalmak olduğunu içgüdüsel olarak bilir. Когда насилие неминуемо, животные инстинктивно знают, что затаиться и затихнуть - лучшая стратегия, чтобы выжить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!