Примеры употребления "benzeyen bir" в турецком с переводом на русский

<>
O sadece ağabeyinin sevgilisine benzeyen bir canavar. Она лишь чудовище в облике его возлюбленной.
Aynı sana benzeyen bir voodoo bebeği. Это кукла вуду которая изображает тебя.
Buraya gelirken ona çok benzeyen bir adam gördüm. Я видел человека, очень похожего на него.
Anne babayla evladı arasındaki bağa benzeyen bir bağ daha yok. Нет связи прочней, чем связь между родителем и ребенком.
Sana çok benzeyen bir kadın tanımıştım. которая была весьма на тебя похожа.
Ben de sana benzeyen bir Cin ile hiç karşılaşmamıştım. А я не встречала такого джинна, как ты.
Ruby annenin sol köprücük kemiğine dokunmanı istiyorum. Boynunun devamında kanata benzeyen bir kemik. Потрогай мамину левую ключицу, такая штука, как крыло, у шеи.
Ne Akbaba buna benzeyen bir kapının arkasında. Сэнди Клосс за дверью вот такого типа.
Boru hattına benzeyen bir şeye rastladım. Там, похоже, какая-то труба.
Yarada pasa benzeyen bir iz buldum. Я нашел след ржавчины в ране.
"Creed "'e benzeyen bir ses duyduğumda bu kadar mutlu olabileceğimi hiç düşünmemiştim. Никогда не думал, что смогу так радоваться, услышав "Крид".
Ruja benzeyen bir şeyle. Чем-то похожим на помаду.
Sana benzeyen bir insanla daha önce hiç karşılaşmamıştım, Alice. Я не встречал такой девушки, как ты, Алиса.
Dünya'ya çok benzeyen bir yer. Она очень похожа на Землю.
Okunuşu "asma" ya benzeyen bir sözcük? Какие слова рифмуются со словом "сова"?
Kardeşi ya da ona benzeyen bir kuzeni yok. У него не было братьев или похожих родственников.
Kendini olanca şiddetiyle hissettiren, diş ağrısına benzeyen zevkli bir duygu... Это было сильное и приятное чувство, что-то вроде зубной боли.
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
Chris, seç birini. Ona benzeyen birini seç. Крис, выбери одну, похожую на нее.
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin. Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!