Примеры употребления "похожих" в русском с переводом на турецкий

<>
В мире нет двух, настолько похожих. Koca dünyada bunun bir eşi daha yoktur!
Прошлым летом вроде была пара похожих убийств. Geçen yaz olan birkaç benzer cinayet hatırlıyorum.
И нет двух похожих. Ve hiçbiri aynı değil.
У него не было братьев или похожих родственников. Kardeşi ya da ona benzeyen bir kuzeni yok.
Да, но нет похожих на нее. Evet, ama hiçbiri onun gibi görünmüyor.
Никогда не видел похожих символов. Bunun gibi sembolleri hiç görmedim.
Миллионы историй, похожих на мою. Tıpkı benimki gibi milyonlarca hikaye var.
Это серьезное преступление, узнайте, не было ли похожих ограблений. Ve büyük suçlar birimiyle temasa geçip benzer soygunlar olmuş mu öğrenelim.
Что выходило у людей в похожих ситуациях? Yani, aynı durumdaki başkalarına göre söyle.
Мы ищем людей, похожих на нас. Misafiriniz olarak geldik. Kendimize benzeyen insanlar arıyoruz.
Кобурн. У нас есть еще похожих случая. Elimizde Alison gibi üç kız daha var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!