Примеры употребления "benim sözüm geçer" в турецком с переводом на русский

<>
Benim sözüm yetmiyor mu? А моих слов недостаточно?
Bu benim son sözüm. Таково моё последнее слово!
Benim ailemde, benim çatımın altında sözüm kanun demektir. У меня дома в семье моё слово - закон.
Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek. Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями.
Umarım senin için iyi geçer. Надеюсь, все пройдет хорошо.
Kulüp evimiz kalacak. Bu son sözüm. Дом для клуба остается и точка.
Benim elbiselerim de var, Jess. У меня есть платья, Джесс.
Ama o acı da zamanla geçer, inan. Но боль со временем проходит, поверьте мне.
Ama sözüm bu değildi. Этого я не обещал!
Bu benim ilk 'başka bir boyuttan kaybolmuş ruh kurtarma' görevim. Это моя первая "спасения заблудшей души из другого измерения" миссия.
Ama onun öğleden sonraları.. erkeklere eşlik ederek geçer. Но днем, днем она проводит время с мужчинами.
En azından benden biri sözüm için uygun. Ну хоть один из меня слово держит.
Manastır reisin benim, bu benim görevim. Это моя работа, я твой настоятель.
Daha iyi hisseder misin, geçer mi? Может станет лучше, может всё пройдет?
"Sana diyecek bir sözüm yok". Öylece. Benim geleceğim yok. "Мне нечего тебе сказать". Значит у меня нет будущего.
İşte benim gerçek sorumluluğum... Вот мои истинные обязательства:
Biri geçer, biri kalır. Один проходит, другой срезается.
Ama sözüm söz dedim. Но я дал слово.
Bu benim olay mahallim. Benim uzlaşmam. Это моё дело, мои переговоры!
Bu yoldan nadiren birileri geçer. Редко кто-либо проходит этой дорогой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!