Примеры употребления "beni korkutmaya başladın" в турецком с переводом на русский

<>
Ralph, zor bir dönemden geçtiğini anlıyorum bu oyun da senin için önemli olabilir ama beni korkutmaya başladın! Ральф, я понимаю, тебе тяжело и эта игра тебе как-то помогает, но ты меня пугаешь!
Beni korkutmaya çalışma sakın. Не пытайтесь угрожать мне.
İkizler beni korkutmaya bayılıyor. Служанки обожают меня пугать.
Ve lütfen beni korkutmaya çalışmayın. И не надо меня пугать.
Pekâlâ, beni korkutmaya başlıyorsun. Ладно, это становится странным.
Ne ya, beni korkutmaya mı çalışıyorsun? Что, теперь вы пытаетесь меня напугать?
Bay Bartholomew, eğer beni korkutmaya çalışıyorsanız bu konuda çok başarılısınız. Если вы пытаетесь меня запугать, то вам это превосходно удается.
Beni korkutmaya mı çalışıyorsun. Ты меня напугать пытаешься?
Nikita, beni korkutmaya mı çalışıyorsun? Никита, ты пытаешься меня напугать?
Hem sen süslü kelimelerinle beni korkutmaya çalışıyorsun. И не надо меня умными словами пугать.
Dostum, beni biraz korkutmaya başladın. Дружище, ты начинаешь меня пугать.
Bu şeyler beni gerçekten korkutmaya başladı. Вот эта хрень начинает меня пугать.
Dürüst olmak gerekirse beni de Cassie korkutmaya başlıyor. Если честно, Кэсси тоже начинает меня пугать.
Beni gerçekten korkutmaya başlıyorsun, Ferdinand. Ты начинаешь пугать меня, Фердинанд.
Beni büyülü numaralarla korkutmaya mi çalisiyorsunuz? Пытаетесь напугать меня своими волшебными фокусами?
Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim. Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон.
Birden fazla yavaş sürmeye mi başladın? Ты только что начала ехать медленнее?
Onu korkutmaya çalışmıştım hepsi bu. Я просто хотел его припугнуть.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Sigara içmeye ne zaman başladın? А когда вы начали курить?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!