Примеры употребления "beni arayın" в турецком с переводом на русский

<>
Başınız belaya girerse beni arayın. Позвони, если будут проблемы.
Başka bir şey olursa beni arayın. Перезвоните мне, когда что-то найдёте.
Eğer o kızı buralarda bir yerde, görürseniz beni arayın. Ну, если увидите эту девушку где-нибудь, позвоните нам.
Bu yüzden kamera kayıtlarında garip ve açıklanamayan şeyler görürseniz lütfen beni arayın. Bundan haberdar olmam gerekiyor. И если вы заметите что-нибудь странное или необъяснимое на тех видеозаписях, прошу, позвоните мне.
İlk defa yemek çubuğu kullandığında beni arayın. - Sadece haberim olsun. Когда она в первый раз использует палочки для еды, позвоните мне.
Bayan Hale, mesajımı alınca lütfen hemen beni arayın. Мисс Хейл, пожалуйста, перезвоните как можно скорее.
Eğer yara kanama ya da sızdırma yaparsa beni arayın. Если рана будет кровоточить или сохнуть, позвоните мне.
İyi, işiniz bitince beni arayın. Хорошо. Позвони мне, когда закончишь.
caddeyi geçtiğinde beni arayın, tamam mı? Позвоните мне, когда он пересечёт О-ю.
Lütfen olabildiğince çabuk beni arayın. Bu çok acil. Пожалуйста, перезвоните мне, как только сможете.
Fikriniz değişirse beni arayın. Позвоните, если передумаете.
Yarın bu saatlerde beni arayın. Позвоните мне в течение дня.
Bir şey hatırlarsanız lütfen beni arayın. Позвоните, если вспомните хоть что-то!
İşiniz bitince de beni arayın. Позвоните, как все сделаете.
Güvenli bir yere gittiğinde beni arayın. Перезвоните когда она будет в безопасности.
İhtiyacınız olan bir şey olursa istediğiniz zaman beni arayın. Если вам что-нибудь понадобится, звоните в любое время.
Eğer ihtiyacınız olursa beni arayın, Dr. Foster. Позовите меня, если понадоблюсь, доктор Фостер.
Eğer bir şeye ihtiyacınız olursa beni arayın. Если понадобиться что-нибудь, вот, позвоните.
Tamam! Gelecek sefere bir şey olduğunda beni arayın Bayan Connolly. Хорошо, если это повторится, миссис Коннели, звоните мне.
Uzun süreli bir ilişki arıyorsanız, beni arayın. Если вы хотите прочных отношений, позвоните мне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!