Примеры употребления "beni şaşırttı" в турецком с переводом на русский

<>
Tepkiniz beni şaşırttı Komutan. Ваша реакция меня поражает.
İnsan evriminde bu kadar az bir gelişme kaydedilmesi beni şaşırttı. Я даже удивлен, какой маленький прогресс сделала человеческая эволюция.
İtiraf etmeliyim ki davetiniz beni şaşırttı. Должна признать, приглашение меня удивило.
Bir şey beni şaşırttı, efendim. Меня удивила одна вещь, сэр.
Kurallara uyulması gerektiğini, eski bir kanun adamına söylemek beni şaşırttı. Я удивлен, что мне приходится пересказывать правила бывшему представителю закона.
Seni görmek beni şaşırttı, Lloyd. Я удивлен твои прибытием, Ллойд.
Dedektif Dawson, mesajını görmek beni şaşırttı. Детектив Доусон, ваше сообщение было сюрпризом.
Bu beni şaşırttı, o yüzden sizi şimdi arıyorum. Это меня удивило, и я решил вам позвонить.
İşte bu beni şaşırttı. О, какая неожиданность.
İtiraf edeyim ki beni şaşırttı. Признаю, я была удивлена.
"Ah tatlım, tam geri çekilecektim ki telefon çaldı ve beni şaşırttı." "Блин, дорогая я собирался вынуть но телефон зазвонил и отвлёк меня".
Fransız'ın bu kadar kaba, inatçı ve kibirli olması beni şaşırttı. Я был поражён тем, насколько этот француз груб, упрям и высокомерен.
Beni ne şaşırttı biliyor musunuz Müfettiş Dillon? Знаете что меня удивляет, инспектор Диллон?
Bu beni çok şaşırttı. Вот что меня шокирует.
Becerileri beni çok şaşırttı. Их изобретательность ошеломила меня.
Ama isteğin beni epey şaşırttı. Но твоя просьба меня удивила.
Beni en çok ne şaşırttı, biliyor musun? И знаешь, что потрясло меня больше всего?
Beni geçen gün fena şaşırttı. Она вчера меня просто поразила.
Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim. Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон.
Bu son olay beni de şaşırttı. Я сам на этот раз озадачен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!