Примеры употребления "ben kullanıyorum" в турецком с переводом на русский

<>
Ama arabayı ben kullanıyorum? Но я за рулем.
Çocuklar, ben de SUV kullanıyorum. Ребят, я вожу спортивную машину.
Ben her gün kullanıyorum. Я своим пользуюсь ежедневно.
Ben, erkek kolonyası kullanıyorum. - Mösyö Trumper'dan aldım. Я пользуюсь мужским одеколоном, который мне поставляет месье Трампер.
Ben telefonumu iş için kullanıyorum. Я использую телефон для работы.
Ben de gösterimde maske kullanıyorum. Я и сам маску использую.
Peki, ama ben kendi komuta kodumu kullanıyorum. Ладно, но я использую свой командный код.
Ben tuvaleti koltuk olarak kullanıyorum. я использую унитаз как сиденье.
Ben bunun bir gelenek oldugunu anliyorum - hala uygulanan, çok eski bir gelenek. Я понимаю, что есть такая традиция, очень такая старая традиция, ее применяют.
Şimdilik yalnızca numara kullanıyorum. Пока я использую цифры.
"Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?" "Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней?
Yeni ilaçlar kullanıyorum, her şey değişti. Я принимаю новые лекарства, всё иначе.
Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum. У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос.
Seni seks yapmak için kullanıyorum. Я использую тебя для секса.
Harekete geçmek için bir dürtü oluştu, ben de kaybolan diğer hayatları çizmeye başladım. Это укрепило импульс действовать, поэтому я продолжила рисовать портреты людей, которых уже нет.
Bakıyorum da daha fazla hap ve ilaç kullanıyorum ve... Я заметил что принимаю больше таблеток и лекарств и...
Çeviri: "Ben bir prenses olmak istemiyorum. "Я не хочу быть принцессой.
Onu bilgi almak için kullanıyorum yalnızca. Я просто использую ее ради информации.
Kocam ve ben haber kanalı sahibiyiz. Мой муж и я являемся владельцами новостного канала.
Fotoğrafı o kadar beğendim ki, göğüs ucunu kestim ve şimdi sağlık kulübü kimlik kartımda kullanıyorum. Мне так нравилась фотография, что я закрасила сосок и использую ее на пропуске в фитнес-зал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!