Примеры употребления "basıp kaydı" в турецком с переводом на русский

<>
Kana basıp kaydı ve boğuldu. Поскользнулся на крови и утонул.
Bunun mutlaka bir kaydı olmalı. Это должно быть на записи.
Hayır, yağmur kesilince, ıslak yapraklara basıp kayma korkusu olmadan yürüyebiliyorum anlamına geliyor. Нет, просто дождь прекратился а значит можно не бояться подскользнуться на мокрых листьях.
Altı üstü ses kaydı. Успокойся. Это просто запись.
Ama onun arkasından basıp gitmek mi? Но после, ты просто сбежал?
Not almak yok, ses kaydı yok, bugün duyduklarınız bu odadan çıkmayacak. Никаких записей, диктофонов. Всё услышанное там тобою сегодня, там и останется.
Onu arabadan çıkardım ve basıp gittim. Я выпихнул её и уехал прочь.
Ben de kaydı temizlemeye çalışıyorum. Пытаюсь привести запись в порядок.
O sadece hologram kaydı. Это просто голографическая запись.
Onun da kaydı yok sizde. О нём тоже нет записей.
Görüntülü uçuş kaydı, 77. Воспроизведение записи полета, 7.
Artie, onlara kaydı izlet. Арти, покажи им запись.
Bu eski bir maçın kaydı olmalı. Это похоже на запись старого матча.
Bu kaydı yok edilen bir Dünya gemisinden kurtardık. Мы извлекли эту запись с уничтоженного Земного истребителя.
Bütün gece boyunca banka, nöbetçi bir yönetici bulundursun. - Ayrıca birkaç banka kaydı da gerekecek. Свяжитесь с центральным банком, пусть оставят на ночь дежурного диспетчера, мне могут понадобиться банковские записи.
Sabıka kaydı mı var? У него есть судимость?
Ve genellikle kimlerin hapishane kaydı olur? А у кого обычно бывают приводы?
Koç, o kaydı izledim. Тренер, я видела запись.
Arroway'in video kaydı bölümü çok ilgimi çekti? Особый интерес у меня вызвал раздел видеозаписей.
Mart'te Clouzot ilk ses kaydı denemelerini yapmak için stüdyoya girer. В марте года Клузо сделал свои первые студийные тестовые записи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!