Примеры употребления "basın konferansında" в турецком с переводом на русский

<>
Basın konferansında onun hakkında söylediklerin oldukça güzel şeylerdi. На пресс-конференции вы сказали о нем хорошие слова.
20 Mayıs 2009'daki bir basın konferansında Abhazya Sosyal Demokrat Partisi hükümetin dış politikalarını eleştiren bir numaralı partiydi. 20 мая 2009 года Социал-демократическая партия Абхазии была одной из нескольких оппозиционных партий, которые в ходе пресс-конференции решительно критиковали внешнюю политику Правительства Абхазии:
Filistinli - ABD'li haberci Sara Yasin bazı basın iddialarının saçmalığını öne çıkarıyor: В этом твите палестино - американский журналистка Сара Ясин указала на абсурдность некоторых заявлений СМИ:
Onunla bir yıl önce New Orleans'da bir tasarım konferansında tanıştım. Мы познакомились в Новом Орлеане на конференции в прошлом году.
Aralık, bugün bir basın toplantısında Eyalet başkanı Alckmin "planla ilgili olarak öğrencilerden ve ailelerinden mesaj aldığını" söyledi ve şu şekilde ekledi: На пресс - конференции четвёртого декабря, губернатор Алкмин заявил, что он "понял, какую информацию, касательно новом плана, пытались до него донести ученики и их семьи", добавив:
1915 yılındaki Bikrampur konferansında konuşan Bose şöyle diyordu: Выступая на конференции в Бикрампуре в 1915 году, Бос сказал:
Özellikle politika ve insan hakları konularında sıkı bir basın düzenlemesi mevcut. В стране имеет место строгое регулирование СМИ, особенно когда дело доходит до обсуждения политики и прав человека.
Bağımsız keşiflerini takiben, Herbig ve Haro Tucson, Arizona da bir astronomi konferansında karşılaştı. Спустя некоторое время Хербиг и Аро встретились на астрономической конференции в Тусоне, штат Аризона.
Katil Müslüman olsaydı, Batılı basın İslama ve Müslümanlara savaş açardı ama katil onlardan biri diye, sadece olay olarak görülüyor. Если бы убийца был мусульманином, западные СМИ развернули бы войну против ислама и мусульман, но так как убийца был одним из них, то это просто происшествие
Google, yaklaşan 2016 I / O konferansında farklı geliştirici oturumları için Spaces kurarak piyasaya takip edecektir. Далее Google испытает продукт, создав темы для различных сессий для разработчиков на своей предстоящей конференции I / O 2016 года.
Not: Bütün Kırgız bayan televizyon muhabirlerinin yaşamlarında en bir kez kaçırılma tecrübesi yaşadığı izlenimini verme riskine karşın (çünkü bu gerçek değil), Global Sesler gelecek hafta başka bir bayan televizyon muhabirinin boyalı basın tarafindan "sahte" olarak nitelenen kaçırılması üzerine izlenimler toplayacak. Рискуя создать ложное впечатление, что все представительницы слабого пола с кыргызского телевидения были хотя бы один раз в жизни похищены (хотя это не так), Global Voices приступит к сбору материалов о "ложных похищениях" отдельных телеведущих журналистами таблоидов.
Google 2014 Google I / O konferansında, 25 Haziran 2014 tarihinde Materyal Tasarımı açıkladı. Впервые представлен на конференции Google I / O 25 июня 2014 года.
Basın için de bayram arifesi olmalı. У прессы теперь есть где разгуляться.
Sizi orada basın, kameraların falan olacağına dair uyarmak istedim. Я хотел предупредить, что там будет пресса, камеры...
Basın, FBI'ın en çok arananlar listesindeki bir kaçağın başkentte olduğunu düşünüyor. Пресса считает, что самый разыскиваемый беглец был здесь, в Вашингтоне.
Yarın sabah bir basın toplantısı düzenlenecek. Я назначила пресс-конференцию на завтрашнее утро.
Basın iyice keyfini kaçırdı. Он отложил всю прессу.
Üstlerim basın hakkında endişeliler. Руководство беспокоится насчет прессы.
Sonra sinirlendin, işe basın karıştı, sonra ise geri dönülmez bir yola girdiğini fark ettin. А затем вы разозлились, и появилась пресса, и потом уже не было пути назад.
Basın çok acımasız olabiliyor. Пресса может быть жестока.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!