Примеры употребления "bariz bir" в турецком с переводом на русский

<>
Bu Bariz bir -4, Sunshine Sally. Здесь без помех десять-четыре, Солнышко Салли.
Bariz bir cinsel taciz yok. Явных признаков сексуального насилия нет.
Herkes Silas konusunda endişeli ama tüm bunlar için bariz bir çözüm var. Все обеспокоены Сайласом, но есть только одно возможное решение всего этого.
Ama bariz bir şekilde durumu kötüye gidiyor. Но ясно, что её состояние ухудшается.
Ve bana çok bariz bir işaret gibi geldi. Это выглядит как невероятно ясный знак для меня.
Onun hayatının son dakikalarının anlamını saptıran bariz bir yalan bu. Это заведомая ложь, искажающая факты о его последних минутах.
En sıcak günleri bile bariz bir şekilde soğuk ve her gece sıcaklık sıfırın altında yüz dereceye yaklaşıyordu. Даже в теплые дни там весьма прохладно, а каждую ночь температура падает до градусов ниже нуля.
Tüm reaktörler bariz bir şekilde değişim geçiriyorlar. Мы наблюдаем за изменениями во всех реакторах.
Binanızda bariz bir şekilde güvenlik kamerası eksikliği var. На вашем здании явно не хватает камер слежения.
Bariz bir biçimde orayı striptiz kulübüne çevirmek istiyorlar. Очевидно, они хотят превратить его в стриптиз-клуб.
Bu arada, Laura'nın ayak pençeleri cinsiyetinin bariz bir sonucu. Кстати, когти Лауры на ногах таковы из-за её пола.
Bariz bir tehdit olmadıkça kimse harekete geçmeyecek. никаких действий, если нет прямой угрозы.
Bu çok bariz bir Komünist oyunu. Автоматически? Это - уловка коммуниста!
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
Adamın bariz şekilde narsistik kişilik bozukluğu var. Парень явно страдает от нарциссического расстройства личности.
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin. Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Bariz, değil mi? Вроде очевидно, верно?
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Zoe Hart, bu çok bariz. Зои Харт, это настолько очевидно.
Artık herhangi bir sağlık çalışanının, üst düzey yöneticinin, yönetimin ve yönetim kurulunun; sağlık konularında herhangi bir medya aracına bilgi erişimi sağlamaması talimatını veriyorum. Настоящим я предписываю и отдаю распоряжение о том, что ни один сотрудник или руководитель учреждений здравоохранения не должен предоставлять средствам массовой информации любого рода какую - либо информацию по вопросам здравоохранения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!