Примеры употребления "bakış açım" в турецком с переводом на русский

<>
Ama bakış açım yanlıştı. Но здесь неправильная перспектива.
Ancak bu ülkeye olan bakış açım sizinkinden farklı. Но мои взгляды на страну отличаются от ваших.
Benim bakış açım bu değil. Это не моя точка зрения.
Bu benim bakış açım. Это моя точка зрения.
Dünyanın pek çok yerinden, her yaştan insan şehri farklı bir bakış açısından daha iyi tanıyabilmek için En Kötü Turlara katılmış. Люди всех возрастов, активисты или нет, приезжающие из разнообразных стран, например, Австралии, Таиланда и Германии, кому просто хотелось взглянуть на город с другой стороны, присоединились к The Worst Tours.
Hayır, kurt gibi açım. Нет, я слишком голоден.
Yargıca öfkeli bir bakış ve ortadan kaybolmak? Один сердитый взгляд судьи и ты убегаешь?
Saat beş, açım, bir şeyler içmem gerek! сейчас пять, я голоден, мне надо выпить!
Bence akşamdan sonra anlık bir bakış hoşuma gider. Я бы не отказался взглянуть на нее вечером.
Biraz önce çok açım demiştin. Ты сказал, что голоден.
Sae Hee'nin cenazesinde bize korkunç bir bakış atmıştı. На похоронах он так страшно смотрел на нас...
Ama gerçekten çok açım. Но я очень голодна.
Bilemiyorum. Belki bir kızın bakış açısı işe yarayabilir. Я не знаю может женский взгляд поможет ей?
Sana katılıyorum, Michael. Ne kadar açım biliyor musun? А ты знаешь, Майкл, какой я голодный?
Bakış tarzın dans ediş tarzın. Твой облик, манеру танцевать.
Lütfen, çok açım. Пожалуйста, я голоден.
Bu anlamlı bakış ne? Что за многозначительный взгляд?
Şaka yapmıyorum, açım. Серьёзно, я голодная.
Ve cevap "esrarengiz bir bakış". И "загадочный взгляд" вместо ответа.
Çok açım. - Selamlar! Божечки, я так голоден!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!