Примеры употребления "başlayan kelimeyi" в турецком с переводом на русский

<>
Lütfen, "Av" la başlayan kelimeyi söyleme. Только не говорите слово на букву "А".
's "ile başlayan kelimeyi söyledin. Ты сказала слово на "Т".
Ama sen harika kelimeyi buldun Scott. Но ты нашёл очень подходящее слово.
kilometrelik yarıçap içinde çarpışmayla birlikte veri toplamaya başlayan her varlığı inceleyin. Изучите всё живое в радиусе километров, начиная от места столкновения.
Bir kelimeyi nasıl sevebilirsiniz? Как можно любить слово?
New York'ta zehirle başlayan bir davaydı. Оно началось в Нью-Йорке с отравления.
Bu kelimeyi daha önce bilmiyordum. Я не знала этого слова.
Yeni başlayan bir programımız ve etkilememiz gereken bir haber müdürü var. У нас программа начинается, и еще нового главу новостей впечатлять.
Fries, "Sihirli kelimeyi söylerim" dedi. Фрайс сказал "Я скажу волшебное слово".
Aslında silahlanma takviyesine başlayan, ABD'ydi. Вообще-то, США начали гонку вооружений.
O kelimeyi söyle, ona son vereceğim. Скажи слово, и я его покончу.
Lüks sofra takımları üretmeye başlayan kişi oydu. Он единственный начал производить посуду класса люкс.
Bu kelimeyi tekrar kullanmayacağın konusunda anlaşabilir miyiz? Давай больше не будем использовать это слово.
"T" ile başlayan şu kelime neydi? Как ее, на "Т" начинается?
Ölümsüzler, bizi Derin Karanlığa sürgün etmek için doğru kelimeyi bulmuştu. С помощью верных слов Бессмертные сумели изгнать нас во тьму вечную.
Ýlk yürümeye başlayan oydu, daha sonra aynı gün benim de yürümeme rağmen. Она первая начала ходить, хотя я тоже пошла в тот же день.
Tek bir kelimeyi söyleyerek. Произнеся одно лишь слово.
Hala "daha derine" ile başlayan bir yer ismi bulamadım. Я еще не нашла название, начинающегося с "Глубже".
Her söylediğin kelimeyi dinliyorum ben. Я слушаю каждое твое слово.
Donna Straunk'un tam vaktinde gerçekleşen yemek zehirlenmesiyle başlayan bir komplo. Заговор, который начинается с весьма своевременного отравления Донны Странк.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!