Примеры употребления "başkanı seçecek" в турецком с переводом на русский

<>
Meclis grubu bu gece toplanacak ve yeni başkanı seçecek. Парламентская группа соберётся сегодня вечером и назначит нового председателя.
Afrika Birliği Başkanı Dlamini Zuma şunu not etti: Председатель Африканского союза Дламини - Зума отметила:
Aman Tanrım. O bizi seçecek! Боже, она нас выберет.
Rusya Başkanı Vladimir Putin geçenlerde tarihsel önemi olan bir Sovyet geleneğini canlandıracağını açıkladı. Президент России Владимир Путин недавно сообщил о возрождении знаменитой советской традиции.
Ama herkes birini seçecek. Каждый должен что-то выбрать.
Çin Devlet Başkanı Xi Jinping ve Rusya Devlet Başkanı Vladimir Putin. Президент России Владимир Путин и лидер Китая Си Цзиньпин.
Kimin hayatta kalacağını Erica seçecek. Эрика выберет, кому жить.
İnsanlar yürekli bir başkanı sever. Люди любят президента с яйцами.
Andy beni seçecek mi? Выберет ли меня Энди?
Bayanlar baylar Amerika Birleşik Devletleri Başkanı. Дамы и господа, президент США.
Usta Ugvey şimdi Ejderha Savaşçısı'nı seçecek! Мастер Угвэй сейчас выберет Воина Дракона!
Robert Watson ile tanış. Birleşik Devletler Golf Birliği başkanı. Знакомься, Роберт Уотсон, президент Американской ассоциации гольфа.
Ama önce kim, neyi yapacağını seçecek. Но сначала, распределите между собой роли.
Hector, Noriega gerçek bir milletin başkanı oldu. Гектор, Норьега был президентом реально существующей нации.
Ve o vuruş onu seçecek. И этот удар выберет его...
Ben Olivia Pope, Başkanı aramıştım. Это Оливия Поуп, звонок президенту.
Ama Anna beni seçecek. Но Анна выберет меня.
Yacht Kulübü'nün başkanı kim? Кто становится председателем Яхт-клуба?
Kendi gerçekliğini seçecek olan sensin. Ты сам должен выбрать реальность.
Lig başkanı, yakında boşanmış. Президент лиги, недавно развёлся.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!