Примеры употребления "az önce" в турецком с переводом на русский

<>
Az önce Başkan Nie Feng'e ona eşlik etmesini emrettim. Сейчас я приказал начальнику охраны Ние Фену сопровождать его.
Az önce, vali olduğunda sapıklara çip taktıracağını mı söyledi o? Она сказала, что если станет губернатором, будет чипировать извращенцев?
Az önce kiraz mı dedi? Она сказала "вишенка"?
Yalnız, Doktor McKay az önce bana şehri kurtarmak için bir planınız olduğunu söyledi. Да. Однако, доктор МакКей недавно поделился со мной планом действий по спасению города.
Bayanlar ve baylar sizi bilgilendirmekten mutluluk duyuyorum ki az önce Sovyet hava sahasını terk etmiş bulunmaktayız. Дамы и господа, я рад сообщить вам, что мы покинули воздушное пространство Советского Союза.
Sanki birileri az önce buradaymış gibi. Как-будто только что здесь кто-то был.
Az önce biri aradı! Кто-то только что позвонил!
Az önce bir sürü müşteri kaybettin arkadaşım. Друг, ты сегодня потерял много клиентов.
Az önce Novak'ın Pentagon'daki müdürüyle konuştum. Adaya indiğinden beri onu aramamış. Итак, я только что разговаривал с начальником Новака в Пентагоне.
Sanırım Jar Jar az önce şu laboratuvarın yerini buldu. Я думаю, Джа Джа уже нашёл эту лабораторию.
Kylie'nin erkek kardeşi az önce kayıp ihbarında bulunmuş. Брат Кайли только что подал заявление об исчезновении.
Az önce çevre ilişkileri ile ile ilgili bir iş ilanı gördüm. Просто я узнал о вакансии на место директора по экологическим вопросам.
Az önce bugünün farklı olduğunu söyledin. Вы сказали, сегодня всё по-другому.
Az önce birini vurdum. Я только застрелил кого-то.
Bak dostum Emma az önce mesaj attı, nerede olduğumuzu soruyor. - Jackson da ava çıkmış. Слышь, чувак, Эмма мне пишет, спрашивает где ты, и Джексон вышла на охоту.
Ama ben az önce sipariş verdim. Но я же заказал секунду назад.
Shepherd'a Kurt Weller'ın az önce burada olduğunu bildir. Скажи Шепард, что Курт Веллер был здесь.
Müvekkili az önce aradı. Клиент только что звонил.
Sanırım az önce Noel kutlamıyorum dedin, öyle mi? Мне показалось ты сказала, что не отмечаешь Рождество?
NSA ile az önce görüştüm. Только что говорил с АНБ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!