Примеры употребления "ayağı takıldı" в турецком с переводом на русский

<>
Üstüme doğru geliyordu, ayağı takıldı, düştü! Он набросился на меня, споткнулся и упал!
Niye hep ayağı bana düşüyor? Почему я всегда держу ноги?
Dur. Ayakkabı bağcığım takıldı. У меня шнурок застрял.
Banyoda ayağı kayıp düşmüştür. Наверняка поскользнулась в ванной.
Sonra topuğum metro parmaklıklarına takıldı. Потом каблук застрял между камнями.
Bu harika. Jonesy'nin sol ön ayağı hala sakat. Джонси всё ещё хромает на левую переднюю ногу.
Ayağım takıldı düştüm, hepsi bu. Я споткнулся, вот и все.
Bilirsin, eski filmlerde ne zaman kız ciddi bir öpücük alsa ayağı bir şekilde kalkar. В старых фильмах, когда поцелуй был настоящим, то ее нога поднималась в воздух.
Domuz ahırında ayağım takıldı. Я споткнулся в свинарнике.
Ama onun kilden ayağı var. Но у него глиняные ноги.
Üzgünüm, emniyet kemeri takıldı. Извините, ремень безопасности застрял.
Neyin iki eli, iki ayağı vardır ve tercih yapmada muhteşemdir? У кого руки, ноги, и способность делать прекрасный выбор?
Takıldı falan mı bu? Что-то заело что ли?
Tavuk ayağı, maymun eti. Куриные ножки, обезьянье мясо.
Aklıma bir soru takıldı. Застряла на одном вопросе.
Mia'nın duruşu güzeldir ama ayağı biraz yavaş. Миа танцует выразительно, но ноги запаздывают.
Şu mesaj kafama takıldı. Меня удивило это сообщение.
Ayağı soğuk ve nabız yok. Ступня без пульса и холодная.
Hepsinin de ayağı farklı ölçü ya da şekilde. У всех них разные размеры и формы ног.
Bu onun sol ayağı. Это её левая ступня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!