Примеры употребления "avukatlık ofisi" в турецком с переводом на русский

<>
Sen patronum değilsin, ben şehir avukatlık ofisi için çalışıyorum. Ты мне не босс, я работаю в адвокатском офисе.
Ofisi biliyorsun, değil mi? Ты знаешь, где офис?
Tekrar avukatlık yapman gerekebilir. Придется опять поработать юристом.
Burası benim torunumun ofisi! Это кабинет моего потомка!
Gününün yarısını bedava avukatlık işleri yaparak geçiriyor. Kalan zamanında da çeşitli hayır işleri yapıyor. Полдня она работает в частной клинике, а оставшееся время посвящено различным волонтерским работам.
Diane Lester'ın ofisi beni oyalıyor. В офисе Дианы Лестер увиливают.
Bay Childs, avukatlık şirketim bir özel hukuk davası açıyor, hepsi bu. Мистер Чайлдс, моя юридическая фирма проводит гражданский иск, вот и все.
Alo, Yazar Lee Jin Soo'nun Ofisi. Здравствуйте, офис писателя Ли Чжин Су.
Evrak çantası, avukatlık şövalyelik, bıyık. Önceden söylediğim her şey. Tebrikler, kanka. Кожаный чемоданчик, адвокат, рыцарство, усы, все эти штуки из прошлого.
Ofisi bu tarafta, Shawn. Его офис тут, Шон.
John, bu kadın sadece üç ay avukatlık yapmış. Джон, эта женщина занимается юриспруденцией всего три месяца.
Efendim, sabah erken saatlerde First Lady'nin oval ofisi ziyaret ettiğini fark ettim. Сэр, я видела, что первая леди приходила сегодня в Овальный кабинет.
Avukatlık şirketleri genç avukatlar yüzünden para kaybeder. Юридические фирмы терпят убытки из-за молодых сотрудников.
Angela'nın ofisi adaçayı gibi kokuyor. В офисе Энджелы пахнет шалфеем.
Ama anlaşmanda lisansın olmadan bir daha avukatlık yapmayacağın yazıyor. Но в сделке ты обязался не практиковать без лицензии.
Örneğin, Trip Hansen yeni yönetici olduğu ofisi ile hava atıyor. Например, клерк Хэнсон хвастался своим новым офисом в пентхаузе. Ого.
Kate evsiz askerlere avukatlık yapardı. Кейт была адвокатом бездомных ветеранов.
Bizden süper aile ofisi olur. Мы будем отличным семейным офисом.
Hayır, dışarıdan avukatlık danışmanlığı alıyorum. Нет, у нас приглашенный юрист.
Bayan Hart, bu ofisi bir dakikalığına bile paylaşmayacağım. Мисс Харт, я не собираюсь делить этот офис..
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!