Примеры употребления "arama yapacağız" в турецком с переводом на русский

<>
Biz birkaç arama yapacağız. Надо сделать несколько звонков.
Reese! Ne yapacağız? Риз, что делать?
Arama emrine ihtiyacım var. Нужен ордер на обыск.
Neyse, parayla ne yapacağız? Hiçbir şey. В любом случае, как поступим с деньгами?
İkinci arama nereden yapılmıştı? Откуда был второй звонок?
Yani yaranı tedavi için gereken ne varsa yapacağız. Мы сделаем все возможное чтобы вылечить вашу травму.
İzinsiz arama yaparken videoda görüntülenen kişi Santa Barbara polisi için çalışan bir psişik danışman, Shawn Spencer. Этот человек на видео производит несанкционированный обыск, это Шон Спенсер, ясновидец консультант Департамента Полиции Санта-Барбары.
Max, çalışan bir duşumuz olmazsa ne yapacağız? Макс, что мы будем делать без душа?
Benim de cevaplamam gereken bir arama değil bu. Я тоже могу не отвечать на этот звонок.
Sen hazır olana kadar antrenman yapacağız. Будем тренироваться, сколько тебе потребуется.
Sizin için birkaç arama yaptık, efendim. Поступило несколько звонков для вас, сэр.
Peki bahçeyi ne şekilde yapacağız? Но как мы сделаем сад?
Hadi birkaç arama alalım. Надо сделать пару звонков.
Ama artık Don kendini grubun parçası hissetsin diye elimizden geleni yapacağız. Мы сделаем всё, чтобы Дон чувствовал себя частью нашей компании.
Makul bir sebebiniz ve arama emriniz olması gerekiyordu. Вам нужен ордер на обыск, вероятная причина.
Bakın, Prof, sorun şu, ne yapacağız? Послушай, проф, что же нам теперь делать?
Milan'a bir arama yapmam gerekiyor. Мне надо позвонить в Милан.
Pekala, Lazarus'un planını bildiğimize göre, ne yapacağız şimdi? Теперь мы знаем план Лазаруса. Что же с ним делать?
Arama iznine de ihtiyacım var. А еще мне нужен ордер.
Demek öyle. şovu ne yapacağız? что будем делать с шоу?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!