Примеры употребления "arama motoru" в турецком с переводом на русский

<>
Hepinizde bu özel arama motoru var mı? У вас у всех такая поисковая программа?
Demek satış ve arama motoru sonuçları arasında hiçbir bağlantı yok. Итак, между продажей рекламы и результатами поиска нет связи?
Solr, 2004 yılında CNET Networks'de çalışan Yonik Seeley tarafından, şirketin internet sitesine arama motoru eklemek amacıyla şirketin bir iç projesi olarak yaratıldı. Solr был создан в 2004 году Йоником Сили (Yonik Seeley) в CNET Networks как внутренний проект для поиска по сайту компании.
RankDex, patentliydi ve Li'nin Çin'de kurulmuş olduğu Baidu adını taşıyan arama motoru bu sistemle çalışıyordu. Технология RankDex была запатентована и использована в дальнейшем, когда Ли основал Baidu в Китае.
Arama emrine ihtiyacım var. Нужен ордер на обыск.
Federalleri motoru ateşe vermen konusunda nasıl idare ettin peki? Как ты убедил федералов позволить тебе поджечь тот мотоцикл?
İkinci arama nereden yapılmıştı? Откуда был второй звонок?
Biri motoru yakmaya çalışmış. Кто-то пытался поджечь двигатель.
İzinsiz arama yaparken videoda görüntülenen kişi Santa Barbara polisi için çalışan bir psişik danışman, Shawn Spencer. Этот человек на видео производит несанкционированный обыск, это Шон Спенсер, ясновидец консультант Департамента Полиции Санта-Барбары.
İddiaya girerim Greg de motoru sevmiştir. Держу пари, Грегу понравился мотоцикл.
Benim de cevaplamam gereken bir arama değil bu. Я тоже могу не отвечать на этот звонок.
Bir motoru daha kaybettik. Еще один двигатель оказал!
Sizin için birkaç arama yaptık, efendim. Поступило несколько звонков для вас, сэр.
Motoru kontrol ediyormuş gibi yap, yeter. Просто сделай вид, что проверяешь движок.
Hadi birkaç arama alalım. Надо сделать пару звонков.
Üstü kapalı ve motoru sağlam olsun. С жёстким верхом и мощным двигателем.
Makul bir sebebiniz ve arama emriniz olması gerekiyordu. Вам нужен ордер на обыск, вероятная причина.
Motoru yeniden dönmeye başladı. Его мотор снова завелся.
Milan'a bir arama yapmam gerekiyor. Мне надо позвонить в Милан.
Bip sesini duyduğun zaman bil ki motoru kapatıyorlar. Если услышишь сигнал, значит двигатель сейчас заглушат!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!