Примеры употребления "arama ekibi kurmalıyız" в турецком с переводом на русский

<>
Beraberce bir arama ekibi kurmalıyız. Нам нужно собрать поисковую группу.
Kayıp arama ekibi oluşturmalıyız. Нужно собрать поисковую группу.
Ben arama ekibi gönderiyorum. Я высылаю поисковые группы.
Locksley etrafındaki ormanlara takviye arama ekibi gönderin. Пошлите ещё стражей в леса вокруг Локсли.
Bir arama ekibi kurmamız lazım. Нам нужно организовать поисковую команду.
Scotty ve arama ekibi. Скотти и поисковый отряд.
Caroline tam da senin için bir arama ekibi oluşturacaktı. Кэролайн чуть было поисковую группу за тобой не отправила.
Merkez, Arama Ekibi konusuyor. База, вызывает поисковая команда-1.
Bir arama ekibi daha gönderebiliriz istersen. Можем отправить ещё один поисковый отряд.
Peşinden bir arama ekibi göndereceğim. Отправлю за ним поисковую команду.
'si gecesi Will için arama ekibi toplamıştık. В ночь на -ое мы уже искали Уилла.
Arama ekibi, çılgın trog sıçrama yapmaya hazırlanıyor! Это сумасшедшее отродье собирается прыгнуть! Всем внимание!
Eğer bir arama ekibi bulursa onu, muhtemelen öldürürler. Если его найдёт поисковая группа, они его убьют.
Meclis üyesi olarak arama ekibi kurmak benim işim. Как член горсовета, я должен организовать поиски.
Arama ekibi butiğin sokağında zümrüt bir küpe buldu ama ilginç olan şu ki küpenin arkası da takılı durumda. Эксперты нашли изумрудную сережку на улице недалеко от бутика, но странно то, что фиксатор на месте.
Arama emrine ihtiyacım var. Нужен ордер на обыск.
Dergi ekibi, kendi tecrübelerini paylaşan bir grup cholita'dan oluşuyor. Редакция журнала состоит из команды чолитас, которые делятся своим опытом.
Bir erzak tahsis sistemi kurmalıyız. Нам нужно наладить нормированную систему.
İkinci arama nereden yapılmıştı? Откуда был второй звонок?
Şüpheli ekibi yoktu, başkasının davranışını kopyalayan tek bir sadist vardı. Здесь работала не команда, просто один садист копировал манеру другого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!