Примеры употребления "ara verelim" в турецком с переводом на русский

<>
Tamam, görüşmelere ara verelim o halde, Evan'ın yerine birini bulmaya bakalım. Ладно, мы приостанавливаем переговоры, посмотрим, нужно ли нам заменить Эвана.
Şimdi bu üçlü oyuna ara verelim ve çiftçi Dan'ın saf domuz sosu hakkında konuşalım. Давайте отвлечемся от игры и поговорим о свиной колбасе от "фермера Дэна".
Bir süreliğine ara verelim. Давай на время расстанемся.
Bence denemeye ara verelim. Давай пока прекратим попытки.
İstersen bir beş dakika ara verelim. Можешь взять пять, если хочешь.
Ara verelim derim. Hava çok sıcak. Предлагаю сделать перерыв, слишком жарко.
Pekala millet hadi biraz ara verelim. Так, друзья, давайте прервёмся.
İki gün ilişkimize ara verelim. Давай расстанемся на два дня.
Bir sonrakinden sonra ara verelim mi? Может, сделаем перерыв перед следующим?
Bir ara bir bira içelim. Возьмем по пиву, когда-нибудь.
Eğer bu götler savaş istiyorlarsa, onlara bir savaş verelim. Если эти ублюдки хотят драки, давай им это устроим.
Aslında yıldan sonra biraz ara vermenin vakti geldi. Знаете, после лет работы пора сделать паузу.
Tamam, detayları boş verelim. Ладно, давайте опустим детали.
Ara almaya ihtiyacınız var mı Bay McVeigh? Не хотите сделать паузу, мистер Маквей?
Ona on dakika daha verelim. Давайте дадим ему ещё минут.
Belki bir ara seni ziyarete gelirim. Может, когда-нибудь соберусь тебя навестить.
Ona bir iki gün daha verelim. Давайте дадим ему еще несколько дней.
Bir ara öğle yemeği yiyelim. Нам нужно пообедать вместе когда-нибудь.
Sakinleşmesi için bir kaç saat süre verelim dedik. Мы дадим ему пару часов, чтобы охладиться.
Biraz durul, ara ver, rahatla. Держитесь твёрдо, сделайте перерыв, расслабьтесь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!