Примеры употребления "aptalca şeyler" в турецком с переводом на русский

<>
Çocuklar aptalca şeyler yaparlar. Дети совершают глупые поступки.
O kadar aptalca şeyler söylüyor ki, sanki kasten dikkat çekmeye uğraşıyor. Очень глупый диалог. Кажется, что он Хочет привлечь к себе внимание.
Shinobi dediğin böyle aptalca şeyler yüzünden mızmızlanmaz! Синоби не скулят о таких глупых вещах!
Eğer böyle aptalca şeyler yaparsan, ben de aynı duruma düşerim. Если будешь делать глупости, косые взгляды будут перепадать и мне.
Hepsi ayırıcı tanı için aptalca şeyler söylüyorlar. Да все они говорят глупости на диагностировании.
Bu, müvekkillerimizin kameralar önünde aptalca şeyler söylemeleri için savcılık tarafının kurduğu bir tuzak. Это уловка обвинения, они хотят спровоцировать наших клиентов сказать какую-нибудь глупость перед камерой.
Bazı aşırı aptalca şeyler söyledim. Я наговорила много ужасных глупостей.
Artık aptalca şeyler yapmayı bırakacağım. Собираюсь прекратить делать глупые вещи.
Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir? Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург?
Çünkü asla ne zaman aptalca bir şey yapacaklarını bilemezsin. Невозможно, предугадать, когда они сделают какую-нибудь глупость.
Ama içimde bir şeyler değişmişti. Но что-то изменилось во мне.
Bence bu çok aptalca. Это самая большая глупость.
Bayağı saçma şeyler dönüyor burada. Тут проходят какие-то безумные вещи.
Biraz aptalca olacak büyük ihtimalle. Может, одни глупости покажут.
Spa merkeziyle ilgili bir şeyler mi duydum? Я что-то слышал про поход в СПА?
Aptalca bir oyun yüzünden. Все из-за дурацкой игры?
Kadınlar bir şeyler kurabilen erkeklerden hoşlanır; seksi bir şey. Женщинам нравятся мужчины, способные что-то смастерить, это сексуально.
Bu ne kadar aptalca bir plan böyle? И что это за такой идиотский план?
Öyleyse ters giden bir şeyler var. Да. Значит что-то здесь не так.
Aptalca bir fikir mi? Дурацкая идея? Да.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!