Примеры употребления "anlama geliyordu" в турецком с переводом на русский

<>
Hernandez bize doğru geliyordu. Эрнандез шел нам навстречу.
Son olarak, Commonwealth Kısa Hikaye ödülünü kazanmak sizin için ne anlama geliyor ve kariyerinizin gidişatını nasıl etkileyeceğinizi düşünüyorsunuz? И последний вопрос - что для вас значит присуждение премии Содружества наций за рассказ, и как, по - вашему, это может изменить траекторию вашей карьеры?
Sesin çok sıkıntılı geliyordu. Вы казались очень расстроенным.
Kimse bir anlama geldiğini düşünmeyecek. Никто ничего такого не подумает.
Bir adam sana doğru geliyordu. К тебе шел какой-то человек.
Ve sanırım ciddi bir yanlış anlama var. Мне кажется, имеет место серьезное недоразумение.
Onunla yüz yüze görüşmek uygunsuz olur gibi geliyordu. Попытка с ней увидеться казалась не в тему.
Eğlenmek için yani, yanlış anlama. Пожалуйста, не пойми нас неправильно.
Kulağa biraz kuruntulu geliyordu. Это звучало как-то бредово.
Pekala, bu ne anlama geliyor. Ж: И что это значит?
Canım benim. Neden sesin bir garip geliyordu? Бедная Нина Зачем ты говорила чужим голосом?
Beni yanlış anlama, seni anlıyorum. Не поймите неправильно. Я всё понимаю.
Cep telefonu sinyali bu evden geliyordu. Сигнал телефона идет из этого дома.
Beni yanlış anlama ama. Не пойми меня неверно.
Her şey yavaşça biraraya geliyordu. Все медленно приходило в норму.
Bu sicil olayı ne anlama geliyor? Что это значит, эта регистрация?
Ve meşgul sesi de tıpkı çalıyormuş gibi geliyordu. А когда было занято, шёл сингал вызова.
Benim gibi biri için o paranın ne anlama geldiğini bilemezsiniz. Вы не понимаете, сколько эти деньги для меня значат.
Her yaklaşımım yanlış, suni geliyordu. Каждый подход казался неправильным, искусственным.
Bunun ne anlama geldiğini biliyor musunuz, Bay Morton? Вы знаете, что это значит, мистер Мортон?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!