Примеры употребления "anavatanda aldatma" в турецком

<>
Tüm şu aldatma, bot kazası, boğulma boğulmama, sen döndün, o döndü olayı mı? Из-за всего этого обмана, кораблекрушения, утопления, не утопления, ты вернулся, она вернулась?
Bunu anavatanda, hatta burada bile yapabilirim. Я мог бы сделать это и дома.
Oyunun adı da "Büyük Aldatma" olur. Мы можем назвать выступление "Большой обман".
Sadakatsizlik, aldatma demek. Адюльтер и значит измена.
Böylece aldatma daha heyecanlı olur. Это делает измену более возбуждающей.
Aşk, fedakârlık, aldatma ve şimdi de ihanet. Любовь, самопожертвование, обман, а теперь предательство.
Ne tür bir aldatma olduğu yazıyor mu? Не сказано ли, какого рода обман?
Aldatma aldatmayı doğurur, aldatma da aldatmayı, Bay Webber. Обман порождает обман, который порождает обман, мистер Веббер.
Hangisi daha ahlaki - dürüst olmak mı yoksa hayatlarımızı kurtaracak bir aldatma mı? Что более высокоморально, открытая честность или обман, который может нас спасти?
Bir başka aldatma daha. Это - другой обман.
Hayır, bu aldatma! Нет, это измена!
Aldatma olur mu merak ediyorum, birisi sevgilisi varken... Можно считать изменой, если у парня есть девушка...
Anneni aldatma gibi bir amacım yoktu. Я не собирался изменять твоей маме.
Bu bir aldatma değildi. Это не было обманом.
Bu bir aldatma değil mi? А разве это не обман?
Bu bir aldatma Paul. Это обман, Пол.
Bazı erkekler aldatma konusunda daha zekidir. Некоторые мужчины изменяют по-умному. Как ты.
Ayrıca karısını bu tip konferanslarda aldatma fırsatını da hiç geri tepmez. Также любит изменять своей жене на таких конференциях, как эта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!