Примеры употребления "ajanlar" в турецком с переводом на русский

<>
Bu ajanlar gerçek, Bay Castle. Эти агенты реальны, Мистер Касл.
Bu da diğer kayıp ajanlar için kötü haber. Что для двух пропавших агентов - плохая новость.
Görev alacak ajanlar Craig ve Laura Turner. Главными агентами будут Крейг и Лора Тернер.
Sana bunu hatırlatmaktan nefret ediyorum ama, Düşmanı olanlar ajanlar değildir sadece. Не хочу тебя расстраивать, но враги бывают не только у шпионов.
Ajanlar, sosyopatlar ve suçlularla bolca zaman geçirirler. Шпионы проводят много времени с социопатами и преступниками.
Bu ajanlar onu aynanın içine hapsetmiş, Artie. Арти, эти агенты заперли её внутри зеркала.
Komite'nin üyeleri gizli ajanlar değiller, onlar işadamları. Члены Комитета не секретные агенты, они бизнесмены.
Hodges'in adamlarının federal ajanlar üzerine ateş etmeye hazır olduklarını mı söylüyorsun? Хотите сказать, люди Ходжеса были готовы стрелять в федеральных агентов?
Diğer ajanlar, sirenler, kelepçeler nerede? Где остальные агенты, сирены, наручники?
Halihazırdaki tüm gizli görevler açığa çıktı ve biz şu anda konuşurken tüm ajanlar sahadan çekiliyor. Все текущие операции под прикрытием были скомпрометированы, и сейчас мы вытаскиваем всех наших агентов.
Beni dışarıda bekleyen başka ajanlar var mı? Есть другие агенты, поджидающие меня снаружи?
Geri kalan ajanlar da kalp krizinden ölecekler. Остальные агенты тоже умрут от сердечных приступов.
Karşı istihbarat, Çift ajanlar, izleme listeleri... Данные контрразведки, двойные агенты, списки наблюдения...
Özel ajanlar McGee ve DiNozzo. Специальные агенты МакГи и ДиНоззо.
Evet, mikrofilm, göz yaşartıcı gaz, iki taraflı ajanlar, Bunlardan bıktım! Да, микрофильм, слезоточивый газ, двойные агенты, с меня уже хватит!
Ajanlar birazdan burada olurlar, sizi güvenli bir yere götürecekler. Скоро прибудут агенты, которые отвезут вас в безопасное место.
Bombaları satmak güvenli mi yoksa başka ajanlar da var mı? Это безопасно продавать бомбы? Или есть другие тайные агенты?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!