Примеры употребления "adres" в турецком с переводом на русский

<>
Şimdi elimizde bir adres var. Gözden kaçırdığımız bir şey vardır belki. Теперь у нас есть адрес, может, мы что-то упустили.
Eşyalar için bölmeleri var, cüzdanın, anahtarların, adres defterin.. В ней есть отделения для бумажника, ключей, адресной книжки...
Bu daire dışında başka bir adres bulabildin mi? Нашла еще какие-нибудь адреса, кроме этой квартиры?
Yani, elimizde bir adres, kuru temizleme fişi ve eşleştirme kitabı var. Так, у нас есть адрес, квитанция из прачечной и коробок спичек.
CardDAV, kullanıcıların bir sunucudaki kişi bilgilerine erişmesine ve bu bilgileri paylaşmasına izin veren bir adres defteri istemci / sunucu protokolüdür. CardDAV - (VCard расширение для WebDAV) - это клиент / серверный протокол адресной книги, предназначенный для предоставления пользователям доступа к общим данным на сервере.
Tamam o zaman, sen bir adres bulmaya çalış? Ладно, посмотрим, сможешь ли ты найти адрес.
Tess, Gabe'in dosyalarında başka bir adres daha bulmuş. Тесс только что нашла другой адрес в файлах Гейба.
Hayır, sadece bugünün tarihi ve adres. Нет, только адрес и сегодняшняя дата.
Telefon numarası yok ama bir adres var. Нет телефонного номера, но есть адрес.
Bana bir adres ve buluşma saati verdi. Ben de Mac'i aradım. Она дала мне адрес и время, и я позвонил Маку.
Şey elimde derme çatma bir adres var ama bu kitap birkaç yıllık. И еще адрес, но ты знаешь, этой книге несколько лет.
İsim, doğum tarihi, adres, ölüm tarihi ve nedeni. Имя, дата рождения, адрес, время и причина смерти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!