Примеры употребления "adı yazıyor" в турецком с переводом на русский

<>
Herkesin hediyesinin üzerinde adı yazıyor. На каждом подарке указано имя.
O küçük kara kaplı defterde Bree Daniels'ı döven adamın adı yazıyor. Маленькую чёрную книжечку с именем клиента, который избил Бри Дэниэл.
Buyurun, kardeşimin adı yazıyor burada. Профессор, вот адрес моего брата.
Avukatın adı ve adresi de yazıyor. Имя адвоката и адрес прямо здесь.
Burada "itti" yazıyor. - Kesinlikle hayır. "Толкнул", тут написано "толкнул".
Bunun adı Gelecek Kütüphanesi ve Norveç'teki bir orman şeklinde. Он получил имя Библиотека будущего и это настоящий лес в самом сердце Норвегии.
Hem kafesin üzerinde açık açık "Virginia Woolf yılanı" yazıyor. К тому же, на клетке написано "Виргинский волкозуб".
Web sitenin adı nedir? Как называется ваш сайт?
Şimdi ne yazıyor?! Что теперь тут сказано?
Kadının adı Amanda Castle 'mış. Sanatçıymış. Ее зовут Аманда Кастл, она художница.
Şey, ilk önce sonunu yazıyor, peşinden geri kalanı hallediyor. Сначала он пишет финал, а потом приписывает к нему остальное.
Gerçek adı ise onu da kendin bulmalısın. Истинное его имя ты должен узнать сам.
Sonraki sayfada bir şey yazıyor. Тут что-то на следующей странице.
O süre içinde adı dâhil kendine dair her şeyi unutmuş. За это время она забыла все, даже собственное имя.
Sadece, "Buradasınız" yazıyor. Только "Здесь был я".
Evet, annemin adı da Brenda idi. Да, а мою маму звали Бренда.
Yazıyor olmanın çok hoş olduğunu düşünüyorum. Это здорово, что ты пишешь.
Şüphelimizin adı Maria Sanchez. Подозреваемую зовут Мария Санчес.
"Frankly Diyor ki" yazıyor. Тут написано "Говорит Фрэнки".
Bunun adı "Aylar Çarpışınca." Это называется "Столкновение лун".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!