Примеры употребления "aceleniz niye" в турецком с переводом на русский

<>
Bu aceleniz niye, Kardinal? Что за спешка, кардинал?
Piper niye benimle konuşmak istiyor ki hem? Зачем Пайпер вообще хочет поговорить со мной?
Bu aceleniz nedir, güzel bayan? К чему спешка, прекрасная леди?
Bu gözlerim niye ağlıyor? Почему эти глаза плачут?
Dostum, acelen niye? Чувак, зачем спешить.
Niye onu bu kadar seviyorsun? Почему Вам нравится эта книга?
Arkadaşının ölümü için Quinn niye kendini suçluyordu? Почему Квинн винил себе в смерти друга?
Niye bu okuldaki herkesin ırk takıntısı var? Почему все в этом колледже озабочены расой?
Titus seni niye tuttu peki? Тогда почему Тит нанял тебя?
Caroline von Behring'i niye öldürsünler ki? Зачем кому-то убивать Каролину фон Беринг?
Niye öldürmedin bizi o hâlde zamanında? Почему же ты нас не убила?
Niye normal bir isim vermiyoruz, Berlin Kürek Kulübü XYZ gibi. Есть же нормальные названия, "Клуб Гребцов из Берлина АБВ"
Yani, ona ne olacağını niye umursayalım ki? Почему нас волнует, что с ней происходит?
Niye bu kadar çok dövmen var? Почему у тебя так много тату?
Niye bu saklamaya çalışıyor ki? Почему он попытался скрыть это?
Niye bu işe karışıyorsun? Ты то зачем вмешался?
Hastaneye dava açan biri, yardım gecesine niye bilet alsın ki? Зачем кому-то кто судится с клиникой приходить на этот благотворительный прием?
Niye bu kadar kızgın biliyor musunuz? Знаете, почему она так злится?
Niye haberciler beni de böyle öpmüyor? Почему меня репортеры так не целуют?
İtfaiye arabasını niye istiyorsun? И зачем тебе пожарные?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!