Примеры употребления "açlıktan ölüyoruz" в турецком с переводом на русский

<>
Beyler, açlıktan ölüyoruz. Господа, мы голодаем!
Bugüne kadar bir çok mülteci açlıktan öldü. Многие беженцы умирают от голода.
Son yıldır orada yavaş yavaş ölüyoruz. Последние лет мы там медленно умираем.
Tyrell Hanesi mahsullerini başkente göndermeyi bıraktığı zaman buradaki herkes açlıktan ölecek. Когда дом Тиреллов прекратит кормить столицу, все здесь начнут голодать.
Bizler de bu süreçte ölüyoruz. От чего мы и погибаем.
Peki ya açlıktan ölürsek? Мы умрем с голоду?
Aynı zamanda omuz omuza ölüyoruz. И умираем плечом к плечу.
Açlıktan ölen bir tek ben miyim? Здесь только я умираю с голода?
Önemsediğim şey hapis mi benim? Ölüyoruz, Alura! Мне плевать на тюрьму, мы умираем, Алура!
Evet, dışarda kalmaktan ya da açlıktan ölüyorlar. Да, они умирают от голода или истощения.
Ha yaşıyoruz, ha ölüyoruz. Вот мы живём, умираем...
Açlıktan kıvranmayı tercih ederim. Я бы лучше голодал.
Kendi yatak odasında açlıktan öldü. Умер от голода в спальне.
Açlıktan ölmek çok uzun sürer. Умирать от голода слишком долго.
Tabii! Bak rehinenin karnını doyurmak senin sorumluluğunda ve ben açlıktan ölüyorum. Вообще-то, похищенных надо кормить, а я уже умираю с голоду!
Yaklaşma! Açlıktan ölüyorum! Я умираю с голоду!
Sonra da açlıktan öldü. Она умерла от голода.
Açlıktan ölüyorum, bize yiyecek bir şeyler bul. Найди что-нибудь поесть, я умираю с голоду.
Ben açlıktan ölmeyeceğim ama. Я не буду голодать.
Vega halkı açlıktan ölür. Люди Веги будут голодать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!