Примеры употребления "açlık grevi" в турецком с переводом на русский

<>
Beraber tutuklandıklarımdan bir diğeri, Sergei, gün açlık grevi yaptı. Один из задержанных вместе со мной, Сергей, голодал дней.
Halka açlık grevi yapanlardan bıkkınlık geldi. Общественность уже пресытилась этими голодными забастовками.
'teki öğretmenler grevi. Помнишь забастовку учителей в?
Daha çok açlık çekeceksiniz! Вы будете больше голодать!
Grevi patronlara karşı yapıyorsunuz. Забастовка же против боссов.
Hastalık, açlık ve zorluklara son vermeyi. Покончить с болезнями, голодом, трудностями.
Seninle grevi bitirme konusunda konuşmak istiyorlar! Они хотят поговорить об окончании забастовки!
İnsanlar açlık çekiyorlar. Ölüyorlar. Люди голодают, умирают.
Eğer sana ufacık birşey bile verseler, grevi bitirecek misin? Если они отвалят вам немного чего-нибудь, Вы закончите забастовку?
Takip eden birkaç gün boyunca, açlık dürtüsüyle yavrular kıyıya ulaşmayı başarırlar. Следующие несколько дней, движимые голодом, птенцы постепенно перебираются к берегу.
Ancak genel bir ulaşım grevi sebebiyle, bir otelde konaklamak zorunda kaldım. Но из-за всеобщей забастовки на транспорте я был вынужден остановиться в отеле.
Şimdi neredeyse hiç açlık hissetmiyorum. Я почти не чувствую голода!
FLN'in ilan ettiği grevi destekleyin. Поддержите забастовку, провозглашенную НФО.
Açlık Oyunları'ndaki başkan hariç. Кроме этого президента в Голодных Играх.
1989 yılında Morina 1989 Kosova madenci grevi sırasında görevde olduğu Kosova'daki siyasi yapılardan istifa etti. В 1989 году Морина ушёл из политических структур Косова во время забастовки шахтёров.
Açlık en lezzetli sostur. Голод - лучший соус.
1988 Amerika Yazarlar Derneği grevi sırasında Sam Hamm'e senaryoyu yeniden yazması için izin verilmedi. Из-за забастовки Гильдии сценаристов США в 1988 году Хэмму запретили заниматься дальнейшей перепиской сценария.
Dışarıda açlık çeken çocuklar var. А в Африке дети голодают.
Bu güce duyduğu açlık Lana, bunu daha önce de gördüm. Твоя жажда силы, Лана.. я уже видел такое раньше.
Ona açlık krizi deniyor. Это называется голодные боли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!