Примеры употребления "Yarı final" в турецком с переводом на русский

<>
Diğer yarı final maçı: Следующий полуфинал, встречаются:
İlk yarı final, 2 Şubat 2019 tarihinde Göteborg'daki Scandinavium'da yapılmıştır. 1-й полуфинал. Дата - 2 февраля 2019 года.
Yarışma, 2008 yılından beri olageldiği üzere iki yarı final ve bir finalden oluştu. Конкурс состоял из двух полуфиналов и финала, то есть в формате, который был в использовании с 2008 года.
Yarı final ilk maçları 19 Nisan, ikinci maçları ise 26 Nisan 2012'de oynandı. Первые матчи прошли 19 апреля, ответные - 26 апреля 2012 года.
Final Maçı'nı kim kazandı? Кто выиграл Суперкубок?!
Yarı ölülerle arası iyi mi oldu yani? Теперь он нормально относится к частично мертвым?
Yarın final sınavım var. У меня завтра финал.
Ben sadece yarı insanım. Я только наполовину человек.
Final bölümü, ha? Последняя глава, да?
Bu oyunun %90'ı yarı zihinseldir. % бейсбола это наполовину работа ума.
Bu onun final sahnesi. Это его грандиозный финал.
Melezler yarı insan, adından da anlaşıldığı gibi. Полукровки - наполовину люди, оттуда и название.
Böyle oynama devam edersen Bree, final bizim için çocuk oyuncağı. Брии, будешь так же играть, и мы в финале.
John, ülke yarı batmış durumda. Джон, страна наполовину в руинах.
Bu büyük final, değil mi? Это же большой финал, да?
Büyük ihtimalle öyle olsada ben yarı barmen değilim kim annem için para ödedi bilmiyoruz. Хотя скорее, я наполовину бармен, который потребовал от мамы оплатить свой чек.
Büyük final için de havai fişeklerini buldum. А на грандиозный финал сгодятся твои фейерверки.
Ve herhalde Katmandu'ya gelmeden yarı yolda adamı terk ederdin. Ты бы, наверно, бросила беднягу на полпути.
Tamam, final sahnesini tekrar görelim. Ладно, тогда посмотрим последние кадры.
O muhtemelen yarı sırp. что он наполовину серб.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!