Примеры употребления "наполовину" в русском с переводом на турецкий

<>
Наполовину пустое, полно потенциала. Yarısı boşaldı, potansiyel doldu.
Уилльям этот стакан наполовину полон мечтами для всех из нас. William, hepimiz için bardağın yarısı hayallerle dolu durumu bu.
Хотя скорее, я наполовину бармен, который потребовал от мамы оплатить свой чек. Büyük ihtimalle öyle olsada ben yarı barmen değilim kim annem için para ödedi bilmiyoruz.
Я уже наполовину там. Zaten yarısı bitti bile.
что он наполовину серб. O muhtemelen yarı sırp.
Радуйся, что ты уже наполовину раздет для плавания! İyi tarafı, yüzmek için çoktan yarı soyunuk olman.
Это делает ее наполовину серийной убийцей. Bu onu yarı seri katil yapar.
Они были моими только наполовину. O hatıraların yarısı da senindi.
А другие скажут: "Она наполовину полна". Bazıları da şöyle der, Bu bardağın yarısı dolu.
Я только наполовину человек. Ben sadece yarı insanım.
Ты наполовину еврей, так? Yarı Musevi değil misin zaten?
Я не была хорошей, даже наполовину. İyi biri olamadım, yarısı bile olamadım.
Они правы только наполовину. Gerçeğin yarısını biliyorlar sadece.
Я наполовину обесточен вообще-то. Burada yarım güçle çalışıyorum.
Мне кажется, только наполовину. Yarı şaka, yarı ciddi.
Полукровки - наполовину люди, оттуда и название. Melezler yarı insan, adından da anlaşıldığı gibi.
Я ведь наполовину еврей. Çünkü ben yarı yahudiyim.
Джон, страна наполовину в руинах. John, ülke yarı batmış durumda.
Что ты только наполовину цыганка. Sadece yarım bir roman olduğunu.
Твой стакан наполовину пуст. Bardağın boş tarafını görüyorsun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!