Примеры употребления "Yani" в турецком с переводом "итак"

<>
Yani Vanessa Shaw'ın nerede olduğunu biliyor musun? Итак Вы знаете где находится Ванесса Шо?
Yani bir telefon numarası ve bir posta kodu bulduk. Итак у нас есть телефонный код и почтовый индекс.
Yani, yaklaşık milyon yıl önce gökyüzünde kısa kuyruklu Pterozor'lar egemendi. Итак, около млн. лет назад короткохвостые птерозавры главенствовали в небесах.
Yani frank kaybetme ya da frank kazanma riski alırsınız! Итак, вы рискуете потерять франков, и выиграть.
Yani zihin kontrolü küresel ısınmaya çözüm mü getirecek? Итак, контроль разума является решением глобального потепления?
Yani bugünkü dersten herkes sınıfta kaldı, Karen hariç. Итак, сегодня все завалили занятие, кроме Кэрен..
Yani Trevor nizami bir yarışta Renata'ya duman yutturmuş. Итак, Тревор обставляет Ренату в официальной гонке.
Yani, elimizde üç kurban var, hepsinin de kimlikleri alınmış. Итак, у нас три жертвы, у всех изменена личность.
Yani, açık bir şekilde bir uyuşturucu bağımlısı olduğuma ve tehdit oluşturmadığıma inanıyor. Итак, он, очевидно, считает меня наркоманом, не представляющим угрозы.
Yani, Barnes farklı tiplerdeki insaları öldürmek istiyor. Итак, Барнс хочет убить людей разного типа?
Yani bir adam ölecek ve herkes hiçbir şey şey olmamış gibi paçayı sıyıracak mı? Итак, человек умирает, и все уходят, как будто ничего не случилось?
Yani şimdi ömrümün sonuna kadar beni takip mi edeceksin? Итак, вы собираетесь преследовать меня до конца жизни?
Yani, bekliyor olacağım Telefon görüşmesi ve taco için. Итак, я буду ждать телефонный звонок и тако.
Yani Vince'i nereye gittiğini görmek için takip edeceksiniz? Итак, вы собираетесь проследить куда поедет Винс?
Yani, bu akşamı beraber mi geçireceğiz yoksa sen bu aptalla mı berabersin? Итак, мы проведем вечер вместе, или ты "с тупым"?
Yani, dev gibi bir kurabiye için savaşıyorsun ve ormanda bir browni var. Итак, вы дрались из-за большого печенья и теперь в лесу есть пирожное.
Yani, eğer hâlâ hayattaysa, sığır kılı ve vadi humması onu eve geri getiremez. Итак, если она жива, коровий волос и долинная лихорадка не приведут к ней.
Yani birisi Anne-Marie'nin kanını toparlamış ve bir antikoagülan eklemiş. Итак, кто-то взял кровь Энни-Мэри и добавил антикоагулянт.
Yani eğer Abel buraya kadar geldi o gece kayboldu, neden yatak odası idi çöpe atılabilir mi? Итак, если Эйбл поднялся сюда в ночь своего исчезновения, то почему была разгромлена ваша спальня?
Yani eğer biri Bader'a, sığınağın üçkağıt oluşundan dolayı kızacaksa eğer, kesin bu elemandır. Итак, если кто-нибудь разозлится на Бейдера за поддельные бункеры это и будет наш человек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!