Примеры употребления "Yanan Adam" в турецком с переводом на русский

<>
Evet, Yanan Adam bu yıl harika. Горящий Мужик в этом году просто класс.
Yanan Adam diyorum Frank. Горящего Человека, Фрэнк.
"İçten yanan bir adam alevler içinde." "Человек в огне, горящем изнутри".
"Biz Arjantinlilerin de uçan kaçan her şeyi yapacak ne özgüvenimiz varmış". - yaşlarındaki bir adam, karşısındakine. "Насколько же мы, аргентинцы, уверены в себе, что можем делать совершенно тупые, зато весьма приятные вещи", - мужчина около лет своему другу.
Eylem kayda alınırken sanatçı yanan kapının önünde duruyor. Художник Петр Павленский позирует журналистам на фоне горящей двери здания ФСБ.
Adam sevgilisini ve kendini vurdu. Парень застрелил себя и подругу.
Yanan çatılar, katledilmiş yerliler, şeker ambalajı! Горящие хижины, трупы, фантики от конфет.
Arabadaki adam bir şey söyledi... Человек в машине что-то сказал...
Bir keresinde yanan bir tarlada bizim askerlerden gördüm. Однажды, на горящем поле я видел наших...
Ama kralla alelade adam arasındaki fark da budur. Но в этом разница между человеком и королём.
Hotch, yanan bir binaya mı girdin? Хотч, ты бросился в горящее здание?
Doğum günün kutlu olsun Adam! С днём рождения, Адам!
Bu sırada üzerlerine yanan oklar yağmaya başladı. Наши герои также подверглись обстрелу горящими стрелами.
Yanımdaki adam vurulup yere yığıldı. Рядом со мной упал парень.
Sana hatırlatmam lazım ki itfaiyeciler asla yanan binaya koşarak girmez. Должен напомнить, что пожарные не бегут в горящее здание.
İmgelerinde kovaladığım adam vardı ya? Beni soymaya kalkıştı, bil diye söyledim. Тот парень, которого я преследовал в твоём видении, пытался ограбить меня.
Yanan bir binaya girmek tehlikelidir. Небезопасно входить в горящее здание.
Beyaz şapka giyen adam kim? Кто парень в белой шляпе?
Mermerden olma bir şehir ve yanan kavurucu bir okyanus görüyorum. Я вижу город из мрамора. И горящий, пылающий океан.
Haydut, kadın, adam ve sen! Бандит, женщина, человек и ты!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!