Примеры употребления "Veda partisine" в турецком с переводом на русский

<>
İşteyken bekarlığa veda partisine mi gittin? У вас был мальчишник на работе?
Dedemin veda partisine gidebilir miyim? - Ne? Можно мне пойти к деду на прощальную вечеринку?
Hannah Banana'nın veda partisine geldiğiniz için hepinize teşekkürler. Я рад, что пришли проститься с Ханной.
Veda partisine ne dersin? Как насчёт прощальной вечеринки?
Veda partisine kadar sadece birkaç gün. Всего несколько дней до прощальной вечеринки.
Aslında o polisin bekarlığa veda partisine gitmiştim, ve o resimleri iki yıldır kullanıyorum, yani... Я ходил к приятелю на мальчишник, и уже два года не могу придти в себя...
Herkes bekarlığa veda partisine geliyor değil mi? Все придут на холостяцкую вечеринку, да?
O fotoğraftan nasıl haberin oldu bilmiyorum ama Sacks'in partisine gizlice sızmak nereden aklına geldi? Не знаю, как ты узнал про ту фотографию, но срывать вечеринку Сакса?
Herkes güneş sistemimize veda etmeye hazır mı? Все готовы попрощаться с нашей солнечной системой?
Bu gece partisine gitmem gerekiyor. Придётся идти на его вечеринку.
En azından veda etmiş. Ну хотя бы попрощался.
Evet, pijama partisine gitmek istedi. Она захотела пойти на пижамную вечеринку.
Torunun veda etmek istiyor. Твой внук хочет попрощаться.
Neden Jodi'nin partisine zaten peşinde olan bir kızı getiresin diye davet edeyim. С чего бы мне приглашать тебя с какой-то девчонкой на вечеринку Джоди?
Sana veda etmek benim için çok zor. Мне очень сложно прощаться с тобой. Почему?
Hisseleri cuma günü elden çıkarıyorlar herkes de küçük bir kutlama partisine gidiyor. Они сбрасываю акции в пятницу, поэтому все собираются праздновать на вечеринку.
Hayatım, veda etmeni istiyorum. Дорогой, я хотела попрощаться.
Üçüncüsü, karikatür sanatçılarıyla verilecek bir elveda partisine ne dersiniz? И в-третьих, как насчет прощальной вечеринки с приглашенным карикатуристом?
Bana hiç veda etme şansı vermedin. Ты уехала, даже не попрощавшись.
Nelson paranoyaklık yapmıyordu. Sen havuz partisine gelmiştin. Нельсону не показалось Ты был на вечеринке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!