Примеры употребления "Ukrayna" в турецком

<>
Mart 1992'de, Ukrayna Başkanı Leonid Kravçuk, Lazarenko'yu Dnipropetrovsk Oblastı'ndaki Ukrayna Cumhurbaşkanı temsilciliğine atadı. С марта 1992 года представитель президента Украины в Днепропетровской области.
Brezilya, Afganistan, Polonya, Ukrayna, Irak. Бразилия, Афганистан, Польша, Украина, Ирак.
Ayrıca Ukrayna ve Belarus'ta ki SS20s çoktan kırmızı alarma geçmiş. РСД-10 в Белоруссии и Украине уже в состоянии повышенной боеготовности.
Ukrayna, bir önceki 2009 yılında olmak üzere yarışmaya ikinci kez ev sahipliği yapmıştır. Киев принимал у себя конкурс уже во второй раз, первый состоялся в 2009 году.
Koch birçok kez Ukrayna halkının Almanların aşağısında olduğunu, Ukraynalıların yarım maymun olduklarını ve onların "zencilere yapıldığı gibi kırbaçla idare edilmesi" gerektiğini söylemiştir. Кох часто говорил, что украинский народ уступает немцам, что украинцы - полуобезьяны, и что украинцы "должны быть обработаны кнутом, как негры".
2008 yılının Ekim ayında isə Azerbaycan ve Ukrayna Kültür Bakanlığıyla birge düzenlenen Kiyev şehrindeki Ukraynanın Halq Artisti - Aleksandr Buretzle konser verir. А в октябре 2008 года в городе Киеве состоялся совместный концерт с народным артистом Украины Александром Бурцом, проведённый Министерствами культуры Азербайджана и Украины.
d. 3 Mart 1984) Ukrayna kadın millî futbol takımında da oynayan orta saha futbol oyuncusu. 3 марта 1984, Чернигов) - украинская футболистка, полузащитник клуба "Жилстрой-2" и национальной сборной Украины.
Don Cumhuriyeti yöneticileri 1918 yılında Ukrayna Devleti ve Kuban Halk Cumhuriyeti ile birlikte federasyon ile birleşme için görüştüler. в 1918 году обсуждался проект объединения Украинской Державы, Всевеликого Войска Донского и Кубанской Народной Республики на федеративных началах.
20 Kasım'da, Ukrayna'yı Rus devletinin otonom bir parçası olarak kabul eden III Küresel Ukrayna Halk Cumhuriyeti resmi olarak tanındı. 20 ноября был принят III универсал Украинской Народной Республики, который провозгласил Украину автономией в составе Российского государства со столицей в Киеве.
Beregovoy, 15 Nisan 1921 tarihinde Fedorivka, Poltava Oblastı, Sovyetler Birliği'nde (günümüzde Ukrayna) doğmuştur. Родился 15 апреля 1921 в селе Фёдоровка Украинской ССР (ныне Карловского района Полтавской области Украины).
yılındaki birçok diğer Avrupa ülkesi gibi Ukrayna da Nazi işgali altındaydı. В году, как и многие другие европейские страны, Украина находилась под нацистской оккупацией.
ABD, "Ukrayna Özgürlük Desteği Yasası" adında yeni bir yasayı dün yürürlüğe geçirdi. Вчера США приняли новый закон под названием "Акт о поддержке свободы на Украине".
29 Ocak 1988), kaleci mevkinde forma giyen Ukraynalı futbolcudur. İspanya La Liga takımlarından Málaga CF'da kiralık olarak ve Ukrayna millî takımında forma giymektedir. 29 января 1988 года, Киев, Украинская ССР, СССР) - украинский футболист, вратарь киевского "Динамо" и национальной сборной Украины.
NATO Parlamenter Asamblesi üyesi olarak, 2014'teki Ukrayna krizi sırasında Brunner, 2014 AGİT Ukrayna Cumhurbaşkanlığı Seçimleri için Gözlemci Misyonuna katıldı. Являясь членом Парламентской ассамблеи НАТО, присутствовал на выборах президента Украины в мае 2014 года в качестве наблюдателя от ОБСЕ.
Turnuvanın gruplarının belli olacağı kura çekilişleri 2 Aralık 2011 tarihinde Kiev'deki Ukrayna Sanat Sarayı'nda gerçekleştirilmiştir. Жеребьёвка распределения команд на групповой этап финального турнира состоялась 2 декабря 2011 года в 19:00 по местному времени в Киеве, в Национальном дворце искусств "Украина".
Rusya'nın Ukrayna politikasında bir yanlışlık yok, şu anda tüm dünya halkları Rusya'yı desteklemeli. В политике России по отношению к Украине ошибок нет, в настоящий момент все люди мира должны поддерживать Россию.
Hitler Ukrayna bölgesinin yönetimini, Ostministerium (Doğu Vekaleti) başı olan Nazi filozof Alfred Rosenberg'e (-) verdi. Гитлер назначил нацистского философа Альфреда Розенберга (-) главой Имперского министерства оккупированных восточных территорий, которое управляло территорией и Украины.
2002 yılında Bizim Ukrayna blokunun zaferinden sonra Yüksek Rada'nın endüstri ve şirketlerden sorumlu komitede başkanlık yapmıştır. С победой блока "Наша Украина" на парламентских выборах 2002 года переходит на работу в Верховную Раду IV созыва, где возглавляет Комитет по вопросам промышленной политики и предпринимательства.
Kasım tarihindeki hükümet karşıtı protestoların başlamasıyla birlikte Ukraynalıların günlük hayatlarındaki yük üzerine, vintage fotoğraf blogu Ukrayna'sının günlük hayatına ait harika renkli fotoğraf ile ülkenin tarihindeki bir başka zor zamanı hatırlatıyor. Когда антиправительственные протесты, которые начались ноября года, сегодня изменяют жизнь на Украине, блог винтажного фото смотрит на другой тяжёлый период в истории страны - через восхитительных цветных фотографии о повседневной жизни на Украине года.
8 Kasım'da Merkez Konseyi'ni inisiyatifiyle Devrim Koruyucuları Ukrayna Bölge Komitesi kuruldu. Amaç Kiev'de geçici bir hükumet oluşturmaktı. 8 ноября по инициативе Центральной рады Украины был сформирован Краевой Комитет по охране революции на Украине, который должен был стать временным правительством в Киеве.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!