Примеры употребления "Temmuz'da" в турецком с переводом на русский

<>
Переводы: все9 июля7 июле2
Bayan Grundy Temmuz'da Sweetwater Nehri'ndeydi. Мисс Гранди была на реке Свитвотер июля.
Temmuz'da düzenlenen The Great American Bash programındaki "Parking Lot Brawl" türü maçın galibi bu sefer JBL oldu. Но в июле JBL взял реванш в Нью-Йорке на PPV The Great American Bash в бою "Parking Lot Brawl".
İlk maçına ise 17 Temmuz'da SV Werder Bremen ile oynanan dostluk maçında çıktı. Он дебютировал за новый клуб 17 июля в товарищеской игре против немецкой команды "Вердер".
Albüm farklı müzik listelerinde ilk sıraya yerleşmesinin yanı sıra, Temmuz'da "M! Countdown" listesinde de zirveyi gördü. Альбом занял первое место в различных чартах, а также возглавил M Countdown chart в июле.
Hardy 21 Temmuz'da TNA'e geri döndü ve NWA World Heavyweight kemeri için bir maç ile ödüllendirildi. Харди вернулся в TNA 21 июля, когда ему был дан шанс побороться за титул чемпиона мира в тяжелом весе NWA.
Lovato, 1 Temmuz'da 5. albümünden Cool For The Summer adlı ilk şarkısını yayımladı. 1 июля 2015 года была выпущена песня "Cool for the Summer", ставшая лид-синглом в поддержку нового альбома Деми, а 23 июля - видеоклип.
7 Temmuz'da Durant, resmen Golden State Warriors ile 54.3 milyon $ karşılığında ikinci yılı opsiyonlu iki yıllık sözleşme imzaladı. 7 июля Кевин Дюрант официально подписал двухлетний контракт с калифорнийским клубом на сумму 54,3 миллиона долларов.
Federasyon yalnızca altı ay kadar sürmüş olup Faysal'ın 14 Temmuz'da bir askeri darbeyle görevden alınması sonucu 2 Ağustos 1958'de feshedildi. Союз продлился только шесть месяцев, будучи официально расторгнутым 2 августа 1958, после того, как Фейсал был свергнут военным переворотом 14 июля и казнён.
Grup James Brown'un hit şarkısı "I Got the Feelin" ile 23 Temmuz'da Motown seçmelerinde sahne aldı. 23 июля состоялось прослушивание The Jackson 5 в Мотаун, где они исполнили хит Джеймса Брауна "I Got the Feelin".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!